Falei com a tia dele aqui há dias, mas ela também não sabe nada dele. | Open Subtitles | تحدثت مع عمته قبل يومين لم تسمع عنه شيئاً بدأت تشعر بالذعر |
O lojista disse que ele vendia brinquedos. Morava numa barraca com a tia. | Open Subtitles | لقد اعتاد بيع ألعاب الأطفال وكان يعيش مع عمته في هذه الأحياء الفقيرة |
Ela tinha seis anos e morava com a tia Bunny em Margate. | Open Subtitles | كانت في السادسه وتجلس مع عمتها باني في مارجيت |
Vou tentar entregar-lha, mas ela está sempre com a tia. | Open Subtitles | و لكنها دائماً مع عمتها |
A lutar com a tia March pelo bilhete da Marmee. | Open Subtitles | انها تتصارع مع العمة ماري من اجل نقود التذكرة |
- Vive com a tia em Baltimore Oeste. - Porque anda de cadeira de rodas? | Open Subtitles | يعيش مع خالته غرب بالتيمور - ما سبب جلوسه على كرسي متحرّك - |
Sim, senhor. Estou com a tia do Srilal. | Open Subtitles | أنا مع عمة المشتبه فيه، الميت يا سيدي |
Ele deseja que vá viver com a tia solteira. | Open Subtitles | كانت آخر أمنية له أن تقيمي مع عمتك |
Mas, parece que foi enviado para morar com a tia enfermeira e alcoólica, que faz a mãezinha querida parecer uma santa. | Open Subtitles | لكن يبدو انه تم ارساله بعيدا ليعيش مع عمته الممرضة مدمنة الكحول التى تجعل والدته تبدو قديسة |
Estou a pensar mandá-lo para fora para ir viver com a tia dele. | Open Subtitles | و أظن أني سأرسله ليعيش مع عمته |
Está seguro. Está com a tia Isabel na Península Superior. | Open Subtitles | إنه بخير إنه مع عمته (إزابيلا) في شبه الجزيرة الشمالية |
O Bo está com a tia. | Open Subtitles | بو" مع عمته" |
Sim. Vai embora. Vai viver com a tia para o Indiana. | Open Subtitles | الى انديانا لتسكن مع عمتها |
Só estou a tentar perceber o porquê da Shana, que pensava que estavas morta, escolheu mudar-se para cá e vir viver com a tia. | Open Subtitles | (أنا فقط أحاول فهم لمَ (شانا التي كانت تظن أنك ميتة انتقلت لتلك المنطقة لتعيش مع عمتها |
Está com a tia dela. | Open Subtitles | مع عمتها |
Vou deixar-te aqui com a tia Rachel durante uma hora, está bem? | Open Subtitles | أنا ستعمل أترك لكم هنا مع العمة راشيل لمدة ساعة تقريبا، حسنا؟ |
Vamos dar destaque a um miúdo de 13 anos, conhecido por E. J, e que se recusa a dar o nome, porque faltou à escola, não tem pais e vive com a tia. | Open Subtitles | سنكتب مسرحية جيدة لـ طفل في 13 (من عمره يدعى (إي جاي والذي يأبى التصريح بإسمه لأنه تغيّب عن المدرسة أبواه ميّتان ويعيش مع خالته |
E pensei em falar com a tia do Rabbie... | Open Subtitles | وأعتقدت أنه لربما أنه بأمكاني التحدث مع عمة روبي... |
Vais passar uns tempos com a tia May e o Tio Ben. | Open Subtitles | سوف تبقى مع عمتك (ماي) وعمك (بين) لفترة من الوقت. |