Se não, conseguimos impressões digitais e as suas escritas com ambas as mãos. | Open Subtitles | والا سنحصل على بصمته وعينات من خطه بكلتا يديه |
Meritíssimo, as perspectivas da paternidade mudaram este jovem, e ele iria agarrar esta última oportunidade com ambas as mãos. | Open Subtitles | سيدي، إن آفاق الأُبوّة قد غيرت هذا الشاب وهو سيتشبث بفرصته الأخيرة بكلتا يديه |
- com ambas as mãos nas suas coxas? | Open Subtitles | بكلتا يديه على فخذك ؟ |
Os traumatismos foram claramente efectuados com ambas as mãos. | Open Subtitles | الكدمات كانت تشير بوضوح أن الضرب كان بكلتا اليدين. |
Eu posso servir com ambas as mãos. | Open Subtitles | أنا أستطيع السكب بكلتا اليدين. |
Pegue nas rédeas com ambas as mãos. Faça pressão com os joelhos. | Open Subtitles | خذ الزمام بكلتا يديك إضغط في ضيق مع ركبتيك |
Bom, então segure ela... com ambas as mãos. | Open Subtitles | من الأفضل لك التمسك بها بكلتا يديك سأفعل ذلك |
Braddock a socar bem com ambas as mãos. | Open Subtitles | (برادوك) يصوب ضربات بارعة بكلتا يديه |
Não consigo fazê-lo com ambas as mãos. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بذلك بكلتا اليدين |
com ambas as mãos, com ambas as mãos. | Open Subtitles | بكلتا اليدين , بكلتا اليدين |
com ambas as mãos, Nestor! | Open Subtitles | بكلتا اليدين , نيستر |
Chloe, segure a arma com ambas as mãos. | Open Subtitles | كلوي أمسكي المسدس بكلتا يديك الآن |
Agarra-o... com ambas as mãos. | Open Subtitles | أستغله... بكلتا يديك |