Então os malucos estão lá fora, no mundo real, e nós aqui, com as chaves do manicómio. | Open Subtitles | لذا، فإن مجانين هي خارج في العالم الحقيقي، ونحن هنا مع مفاتيح بن معتوه، والأولاد. |
E eu também não gostei nada que a sua companhia me deixou no meio da merda com as chaves da merda dum carro que não estava em merda de parte alguma. | Open Subtitles | وأنا لا تعجبني الطريقة التي تركتني بها شركتك في وسط منفى لعين مع مفاتيح لعينة لسيارة لعينة غير موجودة في المكان اللعين |
O gerente está a voltar com as chaves. | Open Subtitles | مدير المصرف متجه مباشرة صوب السرداب مع المفاتيح. |
- Volto já com as chaves. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}سأعودُ حالاً مع المفاتيح |
- Talvez o tenha trancado com as chaves. | Open Subtitles | ربما احتجزته والمفاتيح في الداخل |
Estava na berma da estrada, com as chaves na ignição. | Open Subtitles | السيارة كانت مركونة الى جانب الطريق,و المفاتيح في المحرك |
Fechar o carro com as chaves lá dentro, foi o melhor passo que deste na tua carreira. | Open Subtitles | الإقفال على مفاتيحك في سيارتك هي أفضل خطوة قمتَ بها في حياتك المهنية على الإطلاق |
Não pensou por que um carro nesse bairro... estaria com as chaves no contato? | Open Subtitles | هل تعتبر سيارة في حي مثل ذلك ستكون مفاتيحه تُركت فيه؟ |
Como podia adivinhar que a agencia me deixou com as chaves de um carro que não estava lá.. | Open Subtitles | كيف يفترض ان أفعل ذلك عندما تتركني وكالة تأجير السيارات في موقف مساحته 100 ايكر مع مفاتيح سيارة غير موجودة |
Mackenzie, não me importo se ela estava dançando nua com as chaves de uma Ferrari na boca. | Open Subtitles | ماكنزي,لا اهتم ان كانت ترقص و هي عارية مع مفاتيح سيارة فيراري في فمها |
O contacto está a caminho com as chaves de um abrigo. | Open Subtitles | عميل هيتي قاجم بالطريق مع مفاتيح لبيت أمان |
Mais uma vez, parecia o meu carro e o bebé nem chorou até a mãe dele me socar com as chaves. | Open Subtitles | مرة أخرى، فإنه بدا وكأنه سيارتي، والطفل حتى لا يبكون حتى كمات لي والدته مع مفاتيح لها. |
Temos presumido que ele se libertou com as chaves do guarda. | Open Subtitles | يعني , كنا على افتراض... ان الافراج عن نفسه مع مفاتيح الحارس. |
A Vespa sempre guarda com as chaves. | Open Subtitles | (واسب) تضعها دومًا مع المفاتيح. |
Ia a caminho de casa, quando vi aquele BMW 760i ali estacionado, com as chaves na ignição. | Open Subtitles | عندما رأيتُ سيّارة "760 آي" الجميلة، تقف هناك، والمفاتيح في المشغّل |
Fechaste o carro com as chaves lá dentro! | Open Subtitles | انت قفلت الباب ! والمفاتيح جوه العربية ! |
"Deixa o teu carro no beco, com as chaves lá dentro. Agora. | Open Subtitles | "اترك سيارتك فى الزقاق , و المفاتيح بداخلها |
- com as chaves! | Open Subtitles | ! و المفاتيح بالداخل |
Vou-me embora. - Lá em cima junto com as chaves no WC. | Open Subtitles | أنا خارج من هنا مع مفاتيحك في الحمام |
Estavas com as chaves no bolso esquerdo? | Open Subtitles | هل تضع مفاتيحك في جيبك الأيسر؟ |
O tipo estava atrapalhado com as chaves, então saquei a minha .45 | Open Subtitles | وكان الرجل يبحث عن مفاتيحه لذا أخرجتُ مسدسي وقلتُ: |
Junto com as chaves e o cartão de identificação. | Open Subtitles | جنبًا إلى جنب مع مفاتيحه وبطاقة هويته. |