E matar o último dos Romanovs com as minhas mãos será delicioso. | Open Subtitles | وسيكون قتل أخر سلالة رومانوف بيدي هاتين ، أمتعهم |
com as minhas mãos, dar-lhe-ei uma tal morte, que nenhum filho se voltará a atrever a matar a mãe. | Open Subtitles | بيدي سوف أقتله أبشع قتلة حتى لا يتجرأ أي ولد و يقتل أمه مرة أخرى |
Quando eu era um menino, gostava de fazer coisas com as minhas mãos. | Open Subtitles | منذُ أن كنتُ ولداً صغيراً أحببت صنع الأشياء بيدي |
E se voltardes a denunciar-me a Sua Senhoria espremo todo o vosso pus com as minhas mãos. | Open Subtitles | سأخرج القيح من هذه الدملة بيداي المجردتين. |
Tenho um problema com as minhas mãos. | Open Subtitles | -أعاني من مشكلة مع يدي |
Se ela contar a alguém sobre isto, mato-a com as minhas mãos. | Open Subtitles | افترض لو أنها تحدثت عن الأمر مع أحد و لو تحدثت ، سأقتلها ، سأقتلها بكلتا يدي |
Tenciono comer com talheres, não com as minhas mãos. | Open Subtitles | إنني أنوي تناول الطعام بأدوات المائدة، وليس بيديّ |
Mas vou segurar, com as minhas mãos a cabeça... que pela minha espada eu vou arrancar do corpo de um troll morto. | Open Subtitles | سأمسك رأسه في يدي رأسه الذي سأقطعه بيدي و جسده سيكون ملقى أمامي |
Eu gostaria de dar cabo de isto tudo com as minhas mãos ou atear-lhe fogo. | Open Subtitles | أنا أريد أن أمزق كامل المبنى بيدي هاتين أو أضرم فيه النار |
E com as minhas mãos, é o seu desejo que é realizado e não o meu. | Open Subtitles | وما بيدي هي ارادته وليست ارادتي التي تتم |
Eu atiro-te deste cavalo com as minhas mãos. | Open Subtitles | سوف ارميك من على هذا الحصان بيدي فقط ، سوف افعل |
Tenho de matar um homem com as minhas mãos depois de fazer amor com ele e depois dormir na barriga acolhedora do cavalo dele. | Open Subtitles | احتاج الى قتل رجل بيدي احتاج الى قتل رجل بيدي احتاج الى قتل رجل بيدي المجردتين |
enquanto eu acaricio o teu longo e bonito cabelo mais uma vez com as minhas mãos ásperas. | Open Subtitles | سأملّس شعركِ الطويل الجميل برفق مجدداً بيدي الجافة. |
Se ele lhe fizer mal mato-vos com as minhas mãos. | Open Subtitles | . .إذا أصابها بأذى سوف أقتلك بيدي المجردتين |
Assassinei ditadores com as minhas mãos, mudei a história com uma única chamada. | Open Subtitles | اغتلت طواغيت بيدي شكلت التاريخ بمكالمة هاتفية |
Se quiseres, mato-o com as minhas mãos e pago o preço. | Open Subtitles | إن هذا ما تريدينه سأقتله بيدي العاريتين وأدفع الثمن |
Vou dilacerar-te a garganta com as minhas mãos e dar cabo dessa cara morta. | Open Subtitles | إنني سأنتزع حلقك بيداي وأعبث بوجهكِ الميت |
- Construí-a com as minhas mãos. - Constróis outra. | Open Subtitles | بنيت ذلك القفص بيداي - ستبني قفصاً جديداً - |
vou viver sozinho, e tomar conta de mim aqui, na casa que eu construi com as minhas mãos! | Open Subtitles | سأعيش بنفسي , أعتني بنفسي هنا في هذا البيت الذي بنيته بكلتا يدي |
A menos que tenha intenção de encontrar o homem que matou a minha irmã e trazer-mo até mim para que eu possa... estrangulá-lo com as minhas mãos, nunca existirá justiça. | Open Subtitles | إذا لم تعثر على قاتل أختي وتحضره إلى هنا لأقتله بيديّ فلن تكون هناك أي عدالة |
Então toda a atividade de trabalhar com as minhas mãos e criar objetos está muito ligada não só ao campo das ideias, mas também muito ligada ao campo dos sentimentos. | TED | ولذلك فكل النشاط المبذول بيدى و الأشياء المبتكرة هى عبارة عن طريقة وصل ليس فقط بين الأفكار التى أحبها , ولكن أيضاً تربط بين المشاعر تجاهها . |
Construí esta empresa com as minhas mãos, na garagem. | Open Subtitles | أنا قمت ببناء هذه الشركه بيداى العاريتين فى مرأبى اللعين |