"com as minhas próprias mãos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيدي العاريتين
        
    • بيدى
        
    • بيديّ
        
    • بيدي هاتين
        
    • بنيتها بيدي
        
    • بيداي هاتين
        
    Eu só não o matei com as minhas próprias mãos porque não conseguia levantar o braço direito. TED امتنعت عن قتله بيدي العاريتين لأنني لم أستطع رفع يدي اليمنى
    De repente, não sirvo mais para ti porque não posso matar com as minhas próprias mãos. Open Subtitles كأنني فجأة أصبحت غير كافية لكِ. لإنني لا أستطيع أن أقتل بيدي العاريتين.
    Oh, não, eu aceitava-o definitivamente. Aceitava-o com as minhas próprias mãos. Open Subtitles أوه ، لا ، بالتأكيد سآخذها سآخذها بيدي العاريتين
    Depois, vem ao meu quarto esta noite... e, pessoalmente, abrirei as portas com as minhas próprias mãos. Open Subtitles ثم ، اٍحضر اٍلى غرفتى الليلة و سأفتح لك الأبواب بسعادة بيدى
    Estrangulava-o com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لربما قتلت هذا الرجل، لربما خنقته بيديّ المجردتين
    "Eu construí este bar com as minhas próprias mãos "com a melhor madeira do condado. TED بنيتها بيدي هاتين من أفضل أنواع الخشب في البلد.
    Sufocá-lo com as minhas próprias mãos. Open Subtitles خنقك بيداي هاتين.
    Eu vou continuar até poder arrancar à tua cabeça com as minhas próprias mãos. Open Subtitles سأواصل عملي حتى أتمكن من قطع رأسك بيدي العاريتين
    Eu tinha a visão de um atirador, e matava qualquer coisa com as minhas próprias mãos, sem fazer perguntas. Open Subtitles لدي عين قناص وباستطاعتي قتل أي شيء بيدي العاريتين دون أي أسئلة
    Já matei quatro dos teus com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لقد اسقطت للتو اربعة من رجالك بيدي العاريتين
    Construí isto com as minhas próprias mãos. Open Subtitles انا بنيت ذلك المكان بيدي العاريتين
    Se tentares, juro que te desfaço com as minhas próprias mãos. Open Subtitles ... وإن حاولت حتى أقسم بالله أني سأمزقك إرباً إرباً بيدي العاريتين
    Matá-lo-ei com as minhas próprias mãos! Open Subtitles سامزقه بيدي العاريتين
    Queria matá-lo com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لقد اردت قتله بيدي العاريتين
    Estava pronto para desfazer alguém com as minhas próprias mãos. Open Subtitles وقد جعلنى الخبر على إستعداد لتمزيق أى شخص بيدى العاريتين
    Não tens nada a temer, já acabei com o Optimus Prime com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لا يوجد شىء يدعوك للخوف لقد حطمت بالفعل اوبتيموس برايم بيدى هاتين
    Quero arruinar o Melander Stevens com as minhas próprias mãos. Open Subtitles اريد ان ادمر مليندر ستيفين بيدى العاريتين
    Um escravo com a capacidade de dominar os fogos do Inferno, com as minhas próprias mãos. Open Subtitles عبدٌ يملك القدرة على تسخير نيران الجحيم بيديّ العاريتيْن
    Se eu encontrar o estupor antes da polícia, ele não vai precisar de julgamento porque vou matá-lo com as minhas próprias mãos. Open Subtitles إن وجدت ذلك السافل قبل الشرطة فلن يحتاج إلى محاكمة، لأنني سأقتله بيديّ هاتين
    Tenta manter a pila dentro das calças desta vez, ou arranco-ta com as minhas próprias mãos. Open Subtitles حاول إبقاء قضيبك داخل سروالك هذه المرة أو سأفتقه بيديّ العاريتين أعدك
    Não vamos deitá-lo fora. Fi-lo com as minhas próprias mãos! Open Subtitles لن نقوم برميها لقد قمت بتصميمها بيدي هاتين
    Eu limpei sementes naturais para o teu pai nesta máquina que eu fiz com as minhas próprias mãos! Open Subtitles لقد قمت بتنظيف البذار الطبيعية لوالدك بهذه الآلة التي بنيتها بيدي
    Vou matar-te, Javi... com as minhas próprias mãos. Open Subtitles بيداي هاتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more