com as roupas que usamos e a maquilhagem que pomos. | TED | بالملابس التي نرتديها وبمساحيق التجميل التي نضعها. |
Mas ele não a deixava, então, limitava-me a brincar com as roupas, no armário, o que ela achava giro, | Open Subtitles | لكنه لم يسمح لها لذا، كنت ألعب بالملابس فس خزانتها كانت تعتقد بأن ذلك لطيفاً |
Não é natural. Sim, mas ela fica deslumbrante com as roupas, não achas? | Open Subtitles | نعم، لكن تبدو رائعة بالملابس صحيح؟ |
Como é que ela vai fazer com as roupas? | Open Subtitles | ـ ما الذي ستفعله بالثياب بحق السماء؟ |
Não conseguimos torná-lo num grande comunicador, mas com as roupas certas e bons argumentos de discussão, não há problema. | Open Subtitles | لن نضطرّ إلى تحويله لمتحدث بارع ولكنّ مع الملابس المناسبة، وخطاب قوي فعندها لن نواجه أيّ مشكلة |
O tipo de amigo de te dá boleia com as roupas da noite passada, não? | Open Subtitles | مِن الأصدقاء الذين يوصلوننا ونحن نرتدي ملابس البارحة؟ |
Mas não te posso ajudar com as roupas. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدتك بالملابس. |
O meu pesadelo com a Buffy na escola não tem nada a ver com as roupas. | Open Subtitles | كوابيسي مع (بافي) في المدرسة ليس له علاقة بالملابس |
- Comecemos com as roupas. | Open Subtitles | -دعنا نبدأ بالملابس |
- E poderá ficar com as roupas. | Open Subtitles | -ربما يمكنك الاحتفاظ بالملابس |
Temos um problema com as roupas. | Open Subtitles | -لدينا مشكلة بالثياب |
Também posso ajudar com as roupas se quiseres... dar um jeito a isso. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك مع الملابس أيضاً ، إذا أردت إصلاح كل هذا |
Vamos esperar para que a Abby tenha melhor sorte com as roupas e as balas. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن آبي لها حظ أفضل مع الملابس والرصاص |
Ainda estávamos com as roupas do funeral. | Open Subtitles | كنّا لا نزال نرتدي ملابس العزاء. |