na televisão nacional. Esta consciência arrebatadora de que eu era uma minoria, no meu país, com base num traço do meu carácter começou a entranhar-se em mim. | TED | وهذا الوعي القوي استملكني بأنني كنت ضمن أقلية، ففي بلدتي بناء على سمة واحدة في شخصيتي |
E todos os juízes dos EUA podem usá-la, porque foi criada com base num grupo de dados universais. | TED | و كل قاضي في الولايات المتحدة الأمريكية يمكنه استخدامه، لأنه تم إنشاءه بناء على مجموعة بيانات شاملة. |
Bem, com base num contexto, a maioria de nós tem a experiência de estar num veículo e este parar subitamente, juntamente com a reação do nosso corpo a isso. | TED | حسنًا، بناء على السياق، جرّب معظمنا أن نكون داخل سيارة ثم نوقف السيارة فجأة، ويعرف جميعنا ردة فعل أجسامنا لذلك الحدث. |
Não posso autorizar uma resposta militar com base num vídeo que parece ter sido feito por uma dupla de putos de liceu. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطي الإذن برد عسكري معتمداً على فيديو يبدو و كأنه صنع بواسطة طفلين بالمدرسة الثانوية |
Não me admirava se o Capitão Sham já não quisesse ser vosso tutor, embora preenchesse os formulários em triplicado enquanto ele andou à vossa procura com base num palpite. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إن لم يرغب القبطان "شام" في أن يكون الوصي عليكم، مع أنني ملأت 3 نسخ من النماذج بينما طاف في مركب بحثاً عنكم معتمداً على حدسه. |
Sou um Delegado adjunto federal. Vim prendê-lo com base num mandado federal extraordinário. | Open Subtitles | أنا شرطي اتحادي وأنا هنا لاعتقالك بناء على مذكرة اعتقال فيدرالية |
Ela faz esse diagnóstico com base num ECG normal a baixo. | Open Subtitles | بناء على الحدود الدنيا لتخطيط كهربائي قلبي |
Estamos em estado de emergência, não posso começar uma investigação com base num pedaço de osso que nem tenho a certeza se é humano. | Open Subtitles | لا يمكن أن أبدأ بتحقيق بناء على عظام لا نعرف أن كانت بشرية |
Agora queres que o júri acredite que estes tipos alteraram o relatório com base num denunciador profissional. | Open Subtitles | والآن، تريد من هيئة المحلّفين بأن يصدّقوا بأنّهم قاموا بتزوير التقرير بناء على كلمة الشخص المشهور بقضايا التشهير |
O juiz não emitirá um mandado com base num palpite. | Open Subtitles | لن يصدر القاضي أبدا مذكرة بناء على حدس |
com base num testemunho, ilegal. | Open Subtitles | بناء على شهادة كاذبة |
com base num testemunho, ilegal. | Open Subtitles | بناء على شهادة كاذبة |