E, para ser honesto, já tive conversações com cães melhor sucedidas. | Open Subtitles | ولاكون , صادقا كنت املك محادثات اكثر نجاحا مع الكلاب. |
Agora já foi feita com cães, com aves e com chimpanzés. | TED | وقد تم إجراؤها الآن مع الكلاب والطيور والشمبانزيات. |
O seu passatempo era atirar os filhos para um fosso com cães famintos. | Open Subtitles | للتسلية رموا الأطفال إلى الحفر مع الكلاب الجائعة ليتصارعوا من أجل اللحم |
Varremos a mesa de negociações com cães treinados e radares. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفقد غرفة المفاوضات بالكلاب البوليسية ورادار أرضي |
Largar-me no deserto, caçar-me com cães. | Open Subtitles | -فقط اطلقيني الى البرية واصطاديني بواسطة الكلاب |
Que quem se deita com cães deve esperar acordar com pulgas... | Open Subtitles | عندما تنام مع الكلاب توقع أن تأتيك البراغيث |
Às vezes, penso que vivíamos melhor com cães. | Open Subtitles | أتعرفون، أحياناً أعتقد أننا مع الكلاب سنكون أفضل حالاً |
A busca por área do corpo ou provas já está funcionando... inclusive com cães. | Open Subtitles | البحث عن الجثث والأدلة وفقا للشبكة يتم الآن مع الكلاب البوليسية |
Houve um incidente com cães no comboio para norte. | Open Subtitles | قالو ان هناك بعض المشاكل مع الكلاب فى القطار المتجة شمالا هذا الصباح |
Não é isso que costumas fazer com cães descontrolados? | Open Subtitles | اليس هذا ما يفعلونه مع الكلاب الخارجين عن السيطرة |
Precisamos reunir no centro comunitário com cães de caça, armas e rações suficientes para dois dias de caça. | Open Subtitles | يجب ان نجتمع فى المركز مع الكلاب , والبنادق وحصص كافية للصيد ليوم او اثنان |
Parece que este tipo tinha um historial com cães. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الرجل لديه تاريخ حافل مع الكلاب. |
Talvez. Crianças que crescem com cães têm um sistema imunitário mais forte. | Open Subtitles | تشير الدراسات أن الأطفال الذين يكبرون مع الكلاب يملكون نظاما مناعيا أقوى. |
Não me lembro como ele foi lá parar, mas tinha algo a ver com os primeiros transplantes que fizeram, com cães. | Open Subtitles | لا أتذكّر كيف تطرق لها، لكنّه كان أمرًا عن كيفية عمليات النقل التي كانت مع الكلاب. |
Conheço muitas pessoas com cães, e nenhum deles fugiu. | Open Subtitles | اقصد, اعرف الكثير من الناس مع الكلاب, ولا أحد منهم هرب بعيداً |
-Tem muito jeito com cães. -Isso vejo eu. | Open Subtitles | ـ إنها بارعة في التعامل مع الكلاب ـ يمكنني رؤية هذا |
És tão esquecido, que se não tiveres ninguém por perto, vais-te perder, vais ficar por aí a mexer no lixo, á luta com cães de rua por comida, pobre coitado. | Open Subtitles | ،أنت كثير النسيان ،ستكون تائهًا لوحدك وسوفَ ينتهي بك الأمر مُشردًا .تتقاتل مع الكلاب من أجل الفُتات |
Mandem sair as patrulhas com cães, avisem as autoridades civis e militares. | Open Subtitles | إستعدوا للبحث أرسل الدوريات بالكلاب إرسل إنذارات إلى كل السلطات العسكرية والمدنية |
Pode atacar-me com cães, pode queimar-me com um ferro em brasa, | Open Subtitles | الآن، أنظر، يمكنك مهاجمتي بالكلاب يمكنك أن تحرقني بالحديد |
Sentavam-se ali, ainda tinham comida de casa, e os SS estavam em redor deles, com cães. | Open Subtitles | هم جلسوا هناك ولازال معهم غذاء من البيت "ورجال الـ "إس إس كانوا حولهم بالكلاب |
Largar-me no deserto, caçar-me com cães. | Open Subtitles | -فقط اطلقيني الى البرية واصطاديني بواسطة الكلاب |
O meu pai fala com cães e mandam-me a mim para um psicólogo. | Open Subtitles | أبي يَتكلّمُ مع الكلابِ وهم يُرسلونَني إلى دكتور نفساني. |