E que tal uma bicicleta com cartas nos raios? | Open Subtitles | ما رأيك بشيء يحتوي على ورق اللعب داخل المكابح |
Não fazia muitos truques com cartas. Eu trabalho mais com grandes acessórios. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أقم بالكثير من حيل ورق اللعب معظمها تعتمد على حمالات ضخمة و كبيرة |
Fui aos escritórios do New York Times e fiz truques com cartas para toda a gente. | TED | فقد دخلت إلى مبني صحيفة " نيو يورك تايمز " وبدأت بالقيام ببعض خدع ورق اللعب للجميع هناك |
Ao longo dos anos, pessoas de todo o mundo tinham lido a minha coluna, e tinham respondido com cartas, comentários e "emails". | TED | على مدار الأعوام، قرأ جمهور من أنحاء العالم عمودي الصحفي، وتجاوبوا بخطابات وتعليقات ورسائل إلكترونية |
Cujas paredes foram decoradas com cartas de rejeição de revistas situadas em 12 países, 47 estados e no município de Columbia. | Open Subtitles | والتي زُيَنَت حوائطها بخطابات رفض النشر من المجلات والمتوزعة في 12 بلد، و47 ولاية .ومقاطعة كولومبيا |
Mulheres nunca sabem truques com cartas. | Open Subtitles | لا تعرف المرأة أبداً حيل ورق اللعب. |
com cartas ou sem cartas. | Open Subtitles | حتى لا يمكنك لمسى بخطابات أو بدون |