| Este talvez seja o tio do Darwin, mas com certeza não é o meu, nem o vosso. | Open Subtitles | حسنا، انه قد يكون عم داروين لكنه بالتأكيد ليس لكم او لي |
| Por que com certeza não é em beisebol. Sr. Originalidade. Sr. Hormônio, dê uma olhada nisso. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس البايسبول. أيها الثائر انظر إلى هذا |
| O que quer que ficou preso aqui com certeza não é um animal. | Open Subtitles | مهما كان الذي سقط هنا فهو بالتأكيد ليس حيوانا |
| Com certeza, não estavam a fazer turismo. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكونوا هنا لمشاهدة معالم المدينة |
| Ele, com certeza, não tinha um corpo assim, nem fazia exercício, nem ia a festas com pessoas com metade da idade dele... | Open Subtitles | انه بالتأكيد لم يكن يملك جسداً كهاذا من قبل أو القيام بأعمالٍ سيئه أو البقاء في الخارج للإحتفال مع الاطفال في نصف عمره |
| Não arrisco uma opinião, mas com certeza não é ele. | Open Subtitles | لا أجرؤ بفرض رأي على ذلك ولكن هذا بالتأكيد ليس هو |
| com certeza não é a aberração careca de máscara. | Open Subtitles | يملك شعراً أسود كثيف , بالتأكيد ليس بولندى أو مكسيكى |
| Aquele que com certeza não é o meu neto. | Open Subtitles | الصبىّ الذى بالتأكيد ليس حفيدى |
| O DNA dela, com certeza, não é humano. | Open Subtitles | حمضها النووي بالتأكيد ليس بشرياً. |
| com certeza não és tu que farás isso. - Estás bem? | Open Subtitles | حسناً ، انت بالتأكيد ليس ذلك الشخص |
| Bem, com certeza não é um rastro de coelhos. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد ليس أثر ارنب |
| Ele com certeza não tem licença para isso. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس لديه تصريح بهذا |
| com certeza não é de raça pura. - É mesmo? | Open Subtitles | هذا بالتأكيد ليس أمر |
| De certa forma, Batman, foi o lugar do seu primeiro grande fracasso... talvez o maior, mas com certeza não foi o último, não é? | Open Subtitles | هذا هو محل أول إخفاق كبير لك (يا (باتمان ربما أكبرهم ، لكن بالتأكيد ليس الأخير |
| Querida, com certeza não é ela. | Open Subtitles | حسناً بالتأكيد ليس هي |
| - com certeza não é do cartel. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس من الشركة |
| Não sei como perdi isto, mas com certeza não estive num antro de heroína. | Open Subtitles | اسمع، لا أدري أين ضيعتها، لكن بحقك، بالتأكيد لم أكن في وكر ما لتعاطي المخدرات |
| E com certeza não construí um reator ilegal. | Open Subtitles | وأنا بالتأكيد لم أقم ببناء مفاعل نووي غير قانوني |
| Não sabia o que esperar, mas com certeza não era isto. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم أكن متأكدا مما كنت أتوقع ولكن بالتأكيد لم يكن هذا |
| O teu fato com certeza não é de loja de departamentos. | Open Subtitles | وبذلتك بالتأكيد لم تأتي من متجر للرجال. |
| - Estragaste o truque. - Com certeza, não! | Open Subtitles | أنت فجرت الخدعة أنا بالتأكيد لم اتوقع |