O Deluca e eu estamos a trabalhar numa prostituta. Pensámos em tramá-la com cocaína. | Open Subtitles | كنا نعمل مع ذلك اللعين واكتشفنا انه يتاجر بالكوكايين. |
não teve nada a ver com cocaína. | Open Subtitles | الكل يتفق على أن القتلة ليس لهم اى علاقة بالكوكايين |
Detective, eu não sei bem o que se está aqui a passar, mas eu tenho a certeza que este homem não está a encher as ruas com cocaína. | Open Subtitles | أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين |
Uma festa de gananciosos com cocaína, testosterona e fluídos corporais. | Open Subtitles | مع الكوكايين و التستوسترون و سوائل الجسد |
Não voltou do México com cocaína nela? | Open Subtitles | ألم تعد من المكسيك ومعها كوكايين بالفعل ؟ |
Descobrimos que a Maggie tinha um problema com cocaína. | Open Subtitles | إكتشفنَا ماجي كَانَ عِنْدَها a مشكلة بالكوكائينِ. |
Negociar com cocaína fazia-o sentir-se fixe. | Open Subtitles | التجارة بالكوكاين جعلتة يحس بالروعة |
Como é que o De La Rosa ficou com cocaína líquida no sistema? | Open Subtitles | كيف حصل دي لا روزا على الكوكايين السائل في نظامه؟ |
Parecia que todo o avião tinha sido embalado com cocaína e esses tipos foram lá buscá-la. | Open Subtitles | كأن كامل الطائرة معبأة بالكوكايين وكانوا يستخرجونه |
O Deluca e eu estamos a trabalhar numa prostituta. Pensámos em tramá-la com cocaína. | Open Subtitles | كنا نعمل مع ذلك اللعين واكتشفنا انه يتاجر بالكوكايين. |
Nosso primeiro gosto de liberdade será feito com cocaína. | Open Subtitles | مذاقنا الأول للحرية سيكون بالكوكايين |
Como estava a demorar a surtir efeito... ela o dopou-o secretamente com cocaína. | Open Subtitles | . ولما لم يعمل بسرعة كما ارادت... اطعمته سراً بالكوكايين. |
"O'Reilly e Sutter tiveram relações sexuais drogados com cocaína, marijuana e metanfetaminas." | Open Subtitles | أُورايلي) و(سوتر) أقاما علاقة جنسية) بينما هما منتشيان بالكوكايين والمريجوانا والميثامفيتامين |
A tua tentativa de matares o meu filho com cocaína. | Open Subtitles | بمحاولتها لقتل أبني بالكوكايين |
Eles podiam abastecer a vida noturna com cocaína e garantir que todos fossem trabalhar em Wall Street na manhã seguinte. | Open Subtitles | حيث تمكنوا من تـزويد الحياة الليلية على مدار 24 ساعة بالكوكايين وما زالو يـتعيّن على الجميع الظهور في عمله في وول ستريت في صباح اليوم التالي |
Estudos revelam que o nosso cérebro se ilumina na presença de açúcar, tal como com cocaína ou heroína. | Open Subtitles | الدراسات أظهرت أن الدماغ ينشط مع السكر كما يفعل مع الكوكايين أو الهيروين |
Essa luta tem alguma coisa a ver com cocaína? | Open Subtitles | هل لهذا القتال أي علاقة بالـ كوكايين ؟ |
-está cheirado com cocaína! - Já ouvi o bastante. | Open Subtitles | " مليئة بالـ" كوكايين لقد سمت ما يكفى |
É heroína misturada com cocaína e metanfetamina. | Open Subtitles | هو هيروينُ خَلطَ بالكوكائينِ و methamphetamine. |
O que fez a diferença foi encher os aviões do Lehder com cocaína em vez de erva. | Open Subtitles | أصبحت طائرات (ليدير) مليئة بالكوكاين عِوضًا عن الحشيش |