"com cocaína" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالكوكايين
        
    • مع الكوكايين
        
    • كوكايين
        
    • بالكوكائينِ
        
    • بالكوكاين
        
    • على الكوكايين
        
    O Deluca e eu estamos a trabalhar numa prostituta. Pensámos em tramá-la com cocaína. Open Subtitles كنا نعمل مع ذلك اللعين واكتشفنا انه يتاجر بالكوكايين.
    não teve nada a ver com cocaína. Open Subtitles الكل يتفق على أن القتلة ليس لهم اى علاقة بالكوكايين
    Detective, eu não sei bem o que se está aqui a passar, mas eu tenho a certeza que este homem não está a encher as ruas com cocaína. Open Subtitles أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين
    Uma festa de gananciosos com cocaína, testosterona e fluídos corporais. Open Subtitles مع الكوكايين و التستوسترون و سوائل الجسد
    Não voltou do México com cocaína nela? Open Subtitles ألم تعد من المكسيك ومعها كوكايين بالفعل ؟
    Descobrimos que a Maggie tinha um problema com cocaína. Open Subtitles إكتشفنَا ماجي كَانَ عِنْدَها a مشكلة بالكوكائينِ.
    Negociar com cocaína fazia-o sentir-se fixe. Open Subtitles التجارة بالكوكاين جعلتة يحس بالروعة
    Como é que o De La Rosa ficou com cocaína líquida no sistema? Open Subtitles كيف حصل دي لا روزا على الكوكايين السائل في نظامه؟
    Parecia que todo o avião tinha sido embalado com cocaína e esses tipos foram lá buscá-la. Open Subtitles كأن كامل الطائرة معبأة بالكوكايين وكانوا يستخرجونه
    O Deluca e eu estamos a trabalhar numa prostituta. Pensámos em tramá-la com cocaína. Open Subtitles كنا نعمل مع ذلك اللعين واكتشفنا انه يتاجر بالكوكايين.
    Nosso primeiro gosto de liberdade será feito com cocaína. Open Subtitles مذاقنا الأول للحرية سيكون بالكوكايين
    Como estava a demorar a surtir efeito... ela o dopou-o secretamente com cocaína. Open Subtitles . ولما لم يعمل بسرعة كما ارادت... اطعمته سراً بالكوكايين.
    "O'Reilly e Sutter tiveram relações sexuais drogados com cocaína, marijuana e metanfetaminas." Open Subtitles أُورايلي) و(سوتر) أقاما علاقة جنسية) بينما هما منتشيان بالكوكايين والمريجوانا والميثامفيتامين
    A tua tentativa de matares o meu filho com cocaína. Open Subtitles بمحاولتها لقتل أبني بالكوكايين
    Eles podiam abastecer a vida noturna com cocaína e garantir que todos fossem trabalhar em Wall Street na manhã seguinte. Open Subtitles حيث تمكنوا من تـزويد الحياة الليلية على مدار 24 ساعة بالكوكايين وما زالو يـتعيّن على الجميع الظهور في عمله في وول ستريت في صباح اليوم التالي
    Estudos revelam que o nosso cérebro se ilumina na presença de açúcar, tal como com cocaína ou heroína. Open Subtitles الدراسات أظهرت أن الدماغ ينشط مع السكر كما يفعل مع الكوكايين أو الهيروين
    Essa luta tem alguma coisa a ver com cocaína? Open Subtitles هل لهذا القتال أي علاقة بالـ كوكايين ؟
    -está cheirado com cocaína! - Já ouvi o bastante. Open Subtitles " مليئة بالـ" كوكايين لقد سمت ما يكفى
    É heroína misturada com cocaína e metanfetamina. Open Subtitles هو هيروينُ خَلطَ بالكوكائينِ و methamphetamine.
    O que fez a diferença foi encher os aviões do Lehder com cocaína em vez de erva. Open Subtitles أصبحت طائرات (ليدير) مليئة بالكوكاين عِوضًا عن الحشيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more