Ela está de joelhos, nua, com Cristo a fazer-lhe coisas horríveis. | Open Subtitles | لقد كانت على ركبتيها. عارية مع المسيح تقوم بمشهد صامت |
Ele falou sobre a união de crentes com Cristo. | Open Subtitles | لقد تحدث عن مؤمنين يشعرون بالوحدة مع المسيح |
Meu pecado que separou-me de Deus morreu com Cristo na cruz. | Open Subtitles | خطيتي التي أبعدتني عن الله سُمِرت مع المسيح على الصليب |
Mas os pobres com Cristo, são príncipes e reis da Terra. | Open Subtitles | لكن الفقراء مع المسيح همالأمراءوملوكالأرض |
Vão em paz com Cristo, com a graça de Deus. | Open Subtitles | امين. اذهب فى سلام مع المسيح. بفضل الرب. |
Sabe que as pessoas dizem sempre que devemos estar bem com Cristo se não quisermos ir para o Inferno. | Open Subtitles | كما تعرف أن الناس يقولون أنك ستكون مع المسيح إذا كنت لا تريد أن تذهب للجحيم كما تعرف |
Dignitários, é chegada a hora de se reconciliarem com Cristo. | Open Subtitles | يا كبار الشّخصيات، لقد حان الوقت لكم لكي تتصالحوا مع المسيح |
Sepultado com Cristo no baptismo, erguido para caminhar na nova vida. | Open Subtitles | في دفن مع المسيح في المعمودية، المجمعة على السير في جدة الحياة. |
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, que seja enterrada com Cristo. | Open Subtitles | باسم الاب و الابن وروح القدس ادفن مع المسيح |
Um dia encontrei-me cara-a-cara com Cristo. | TED | يوم ما ، كنت وجها لوجه مع المسيح |
Poder conversar com um homem que falou com Cristo Nosso Senhor. | Open Subtitles | قد تكلم مع المسيح ،إلاهنا |
- Tenho uma relação pessoal com Cristo. | Open Subtitles | (نعم, لدي علاقة خاصة مع (المسيح - حقا؟ |