"com disposição para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مزاج
        
    • بمزاج يسمح
        
    • لي رغبة في
        
    Olha, não estou com disposição para um debate sobre moral. Open Subtitles أوه.إنظر.إنني لست في مزاج رائق من أجل مناظرة أخلاقية
    Na verdade, não. Não estou com disposição para ler legendas hoje. Open Subtitles في الواقع، لا أنا لست في مزاج لقراءة ترجمة الليلة
    Ainda bem que naquela noite não estava com disposição para partilhar. Open Subtitles محظوظين أنني لم أكن في مزاج المشاركة في تلك الليلة
    Não estou com disposição para ouvir mais uma das suas longas histórias. Open Subtitles أنا لست في مزاج يسمح لي بأن أسمع إحدى قصصها الطويلة.
    Por favor, estou com uma ressaca monumental e não estou com disposição para satisfazer a tua necessidade de aprovação. Open Subtitles أرجوك, فأنا لست على ما يرام و لست بمزاج يسمح لي بإرضاء رغبتك الشديدة بالحصول على رضاي
    Não estou com disposição para discutir contigo. Open Subtitles . ليس لي رغبة في الشجار معك الآن
    Encontra outro passatempo irmão, porque não estou com disposição para ser salvo. Open Subtitles مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي.
    Não estava com disposição para ouvir esta coisa agora. Open Subtitles أنا لم أكن في مزاج للإستماع لهذا الشيء الآن
    Estou cansado e com fome, não estou com disposição para conversas. Open Subtitles لكـن أنـا مُتـعب وجـائع , ولـستُ في مزاج للتــّحدث حســناً!
    Não estou com disposição para novos amigos. Open Subtitles أنا لست في مزاج لإجراء أية صداقات جديدة اليوم.
    Comigo. Pedi a mim próprio o Dia de S. Valentim de folga, mas não estava com disposição para as minhas parlapatices. Open Subtitles نفسي،لقد طلبت من نفسي إجازة لعيد الحب لكنني لم أكن في مزاج لتفاهاتي
    Eu deveria lê-lo e Michelle o repetiria com sinais... mas não creio que a Michelle esteja com disposição para sinais. Open Subtitles سأقرأة كما كتبتة ميشيل لاني أظن ان ميشيل ليست في مزاج يسمح لها بأعطاء أشارات
    De qualquer modo não estou com disposição para as birras do Eddie. Open Subtitles على أية حال، لست في مزاج لسماع أنين إدي.
    Certo, porque estou mesmo com disposição para fazer de tua mensageira. Open Subtitles حقا , لأنني في مزاج يسمح لي بأن اكون خدمة رسائلك
    Porque eu não estou com disposição para me importar. Open Subtitles لأنني لست في مزاج ملائم كي أكترث لك
    "Neste momento, não estou com disposição para dar importância a jovens senhoras Open Subtitles أنا لست في مزاج في الوقت الحاضر لأعطي اهتماماً بالسيدات
    Porque eu não estou com disposição para me importar. Open Subtitles لأنني لست في مزاج ملائم كي أكترث لك
    Mas não me parece que estejam com disposição para receber visitas. Open Subtitles لكن أنا متأكدة أنكم لستم في مزاج جيد للضيوف.
    Mas, não estou com disposição para as tuas ironias. Open Subtitles لكنني لست في مزاج لأي من مزاحك المتعجرف
    Lemon, não estou com disposição para resolver os teus problemas, ou para ouvir histórias do fugitivo da ilha dos inadaptados com quem andas a sair. Open Subtitles أنا لست في مزاج لحلّ مشاكلك النّسائية أو سماع حكاية الهرب من جزيرة الألاعيب المعيوبة التي تواعدينها حالياً
    Olha. Sem ofensa, mas eu realmente não estou com disposição para conversar. Open Subtitles أنظري, بدون إهانة لكني لست بمزاج يسمح لي بالحديث
    Não estou com disposição para festejar. Open Subtitles ليس لي رغبة في الأحتفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more