Tens que dizer que a única razão pela qual não queres estar com ele é porque ele não quer ter filhos agora. | Open Subtitles | عليك إخباره أن السبب الوحيد في أنك لاتريدين أن تكوني معه هو أنه لايريد إنجاب أطفال الآن |
mas que ficar com ele é uma proximidade desagradável? | Open Subtitles | لكنَّ بقائك معه هو أن تكوني قريبةً على نحوٍ غير مريح؟ |
Devo-lhe mais a ele do que a qualquer outra pessoa no mundo e a minha parceria com ele é o único incidente romântico da minha vida. | Open Subtitles | إنني أدين له بأكثر مما أدين لكلّ شخص آخر وارتباطي معه هو الحادثة الأكثر رومانسية في حياتي |
E aquele é Kruger Spence, diretor assistente de operações, a mulher com ele é sua auxiliar, Olivia Hopkins. | Open Subtitles | وذلك الرجل في الاعلى كروغر سبنس مساعد مدير العمليات السيدة الواقفة معه هي نائبة في القيادة, أوليفيا هوبكنز |
A minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته |
Tenho de falar com ele, é urgente. | Open Subtitles | أنا يجب أَن أَتكلم معه. هو مستعجل |
E o charmoso a falar com ele é o Bill Harmon, chefe do mais lucrativo fundo de cobertura da Wall Street. | Open Subtitles | وذلك الجذاب الذي يتكلم معه هو (بيل هارمن). رئيس أهمّ صناديق (والت ستريت) الوقائية من حيث الأرباح. |
A minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته |
nbsp E a maneira de falar com ele é através de orações. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة للتواصل معه هي الصلاة |