"com ele antes que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معه قبل أن
        
    • إليه قبل أن
        
    Não te vou pedir para encobrir, mas, por favor, deixa-me falar com ele antes que isso seja publicado. Open Subtitles لن أطلب منك دفن الامر ولكن اسمحي لي أن أتحدث معه قبل أن يخرج الامر للعلن
    Vamos falar com ele antes que ele se embebede e comece a falar noutro mandato na câmara. Open Subtitles فلنذهب للتحدث معه قبل أن يثمل ويرشح نفسه لمنصب العمدة ثانيةً.
    Só acho que se pensas que isto tem futuro, devias ser sincera com ele antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أنك إذا رأيتي أن هذه العلاقة قد تنجح، عليك أن تكوني صريحة معه قبل أن يفوت الآون.
    Tens de falar com ele antes que ele perca o controle. Open Subtitles وأنتِ بصفتك صديقته يجب أن تتحدثي معه قبل أن يفقد السيطرة على نفسه
    Mas depois fostes logo ter com ele antes que vos pudesse impedir. Open Subtitles ولكنكي ذهبتي إليه قبل أن أستطع أن أوقفكي
    Conversa com ele antes que ele mude de ideias. Open Subtitles اذهب إليه قبل أن يقوم بتبديل رأيه
    Alguém precisa falar com ele antes que ele se magoe. Ou pior. Open Subtitles على أحدهم التحدث معه قبل أن يعرض نفسه للخطر ويتأذى
    Porque vais estar com ele antes que percebas. Open Subtitles لأنكِ ستكونين معه قبل أن تدركي هذا حسناً ؟
    Tens de falar com ele antes que seja tarde de mais. Open Subtitles عليك أن تتحدث معه قبل أن يفوت الأوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more