"com ele há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معه قبل
        
    • إليه منذ
        
    • معه لمدة
        
    • معه منذ
        
    • معه لمدّة
        
    Foste vista com ele há duas noites. Open Subtitles انت شوهدت معه قبل ليلتين مضت وماذا في ذلك؟
    Joguei com ele, há duas semanas. Mudou o meu jogo e é tão fácil! Open Subtitles لعبت معه قبل اسبوعين وغيّرت طريقة لعبي بأكملها
    Teve uma discussão com ele, há alguns dias. Open Subtitles نعتقد كان لديك مشادة كلامية معه قبل عدة ايام.
    Eu falei com ele há duas horas e ele não me disse nada sobre isso. Open Subtitles تحدثت إليه منذ ساعتين لم يقل شيئاً عن هذا
    - para ver se sabias de alguma coisa. - Não falo com ele há mais de nove anos. Open Subtitles لأرى اذا كنت ستفيدنا بأى شىء - لم أتحدث إليه منذ أكثر من 9 سنوات -
    Trabalho com ele há oito meses e li o ficheiro dele de trás para a frente. - Mas sinto que ainda não o conheço. Open Subtitles لقد عملت معه لمدة ثمان أشهر وقرأت خلفيات ملفه ولكن لازلت لا أشعر أنني أعرفه
    Estou com ele há tanto tempo que nem sei porque ainda estamos juntos. Open Subtitles أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن.
    Vivo com ele há demasiado tempo, ou isto fez sentido? Open Subtitles لي أنا عُشتُ معه لمدّة طويلة، أَو هَلْ الذي أصبحَ مفهوماً؟
    Veio ao estúdio falar com ele há alguns dias atrás. Open Subtitles جئت الى الاستوديو للتحدث معه قبل بضعة أيام.
    É isso. Falei com ele há 10 minutos. Open Subtitles ذلك ما حدث, تكلمت معه قبل عشر دثائق
    Estive com ele há instantes. Ele está bem e a salvo. Open Subtitles كنتُ معه قبل لحظات، إنّه بخير وأمان.
    Trabalhei num caso com ele há uns anos atrás. Open Subtitles عملت على قضية معه قبل سنوات
    Eu estava com ele há cinco minutos. Open Subtitles كنت معه قبل 5 دقائق
    Ouça, não o vejo nem falo com ele há quase dois meses. Por favor... Open Subtitles انظري ، أنا لم أره أو أتحدث إليه منذ تقريبًا شهرين ، رجاءً ..
    Digo, não consigo entrar em contacto com os pais dele, e não falo com ele há dois dias. Open Subtitles أعني، ليست لديّ طريقة للتواصلمعوالديه.. ولم أتحدث إليه منذ يومين.
    Não o via nem falava com ele há muito tempo. Open Subtitles لم أره أو أتحدث إليه منذ زمن طويل
    Já não falo com ele há nove anos. Open Subtitles لم أتحدث إليه منذ أكثر من 9 سنوات
    Sei que não está com ele há muito tempo. Open Subtitles أعرف أنك لم تكن معه لمدة طويلة
    - Tudo. Estou com ele há quinze dias, desde que a minha mãe viajou. Open Subtitles بقيتُ معه لمدة أسبوعين منذ أن ذهبت أمي
    Um velho amigo da faculdade. Não falo com ele há anos. Open Subtitles إنه صديق قديم ليّ من الجامعة ولكنني لم أتحدث معه منذ سنوات , لماذا ؟
    Já trabalho com ele há meses, e ele ainda não se lembra de nada sem ser das visões, o que não consigo explicar. Open Subtitles لقد كنت مشغولة معه منذ شهور، ومازال لا يستطيع تذكرأي شيء عن تلك الومضات، التي لا يمكنني تفسيرها.
    Moro com ele há três anos e confia em mim, ele não é engraçado. Open Subtitles قد عشت معه لمدّة 3 سنوات وثقي بي إنه ليس مسل ٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more