Voar está fora de questão, especialmente com este tempo. | Open Subtitles | ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس |
Houve muita gente que olhou para mim como se fosse impossível eu ter chegado com este tempo. | Open Subtitles | كان هنالك أنّاس يحدّقون تجاهي وكأنّني قمت بشيءٍ إعجازي وهو أنّني نجوت في هذا الطقس |
Eles não vão voltar esta noite, não com este tempo. | Open Subtitles | انهم لن يعود هذا المساء، ليس في هذا الطقس. |
Eles sabem que não aguentamos muito com este tempo, sem mantimentos. | Open Subtitles | انهم يعلمون انه لايمكننا ان نبقى هنا في هذا الجو من دون مؤونه. |
Não podes ir buscar um médico com este tempo. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب وأحضار طبيب فى هذا الطقس. |
Bem, só filmar o confronto com este tempo e mudamos o título. | Open Subtitles | فقط قوموا بتصوير المواجهة في هذا الطقس و سنغير عنوان الفيلم |
Boa sorte para conseguirem um que venha até aqui com este tempo. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس |
É preciso terem a sorte de virem até cá com este tempo. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس |
Penso que não vai regressar de avião com este tempo? | Open Subtitles | لا أظن انك ستعودين بالطائرة في هذا الطقس |
Não deixe as ferramentas cá fora com este tempo. Vão enferrujar. | Open Subtitles | يجب أن لا تترك أدواتك خارجاً في هذا الطقس والإ ستصبح صدئة |
Não vale a pena vir até aqui com este tempo. | Open Subtitles | إنها لا تستحق عناء التبلل في هذا الطقس |
Podem não conseguir chegar cá com este tempo. | Open Subtitles | لن يمكنهم توصيلك في هذا الطقس السيئ |
Quantas vezes é que tenho que dizer-vos, que não estão autorizados a sair de casa com este tempo, a não ser que estejam devidamente agasalhados? | Open Subtitles | كم مرة على أن أخبركم يا أطفال؟ ليس مسموح لكم أن تخرجوا في هذا الطقس... |
Não pode sair com este tempo. O seu Don Don vai congelar. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج في هذا الطقس الـ"دون دون" خاصتك سيتجمد |
Ninguém consegue chegar até ele com este tempo. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع الوصول اليه في هذا الطقس. |
Porque me fizeste vir cá ao centro com este tempo? | Open Subtitles | لماذا إستدعيتني لوسط المدينة في هذا الجو ؟ |
Mas não podemos pô-lo na rua com este tempo, pois não? | Open Subtitles | حسن نحن لا نستطيع تركه خارجا في هذا الجو |
Ele quer atacar o contratorpedeiro, com este tempo é uma loucura, | Open Subtitles | انه يريد مهاجمة المدمرة يُعتبر جنوناً فى هذا الطقس |
e melhor cancelar. Eles tambem nao conseguiam voar com este tempo. | Open Subtitles | من الأفضل أن يلغوها لن تستطيع الطيران في مثل هذا الجو |
Não se preocupem! O Príncipe Zuko não pode ir longe com este tempo. | Open Subtitles | لا تقلقي الامير زوكو لا يستطيع ان يبتعد كثيرا بهذا الجو |
Francamente, não me parece possível, não com este tempo. | Open Subtitles | بصراحة , لا أعتقد أن هذا ممكناً ليس فى مثل هذا الطقس |