"com estes dois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع هذين
        
    • مع هؤلاء
        
    • مع هذان
        
    • بهذين
        
    Fica com estes dois homens, eles cuidarão de ti. Open Subtitles ابقي مع هذين الشابين سيعتنيان بكِ حسناً؟
    Porque não foi com estes dois idiotas a casa da vítima? Open Subtitles . لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟
    Claro que não, sempre foi um tanto complicado, com estes dois. Open Subtitles بالطبع لا .. ما أقصده فحسب لطالما كان الأمر معقداً مع هذين الشابين
    Então, agora ele anda por aí algures com estes dois tontos. Open Subtitles إذا الان هو هناك في مكان ما مع هؤلاء الغبيان
    - Queres ficar no Bloco com estes dois? Open Subtitles تريدين البقاء في غرفة العمليات مع هؤلاء الاثنان؟
    Quem sabe o que poderia ter acontecido com estes dois idiotas? Open Subtitles من يعلم ماذا كان يمكن أن يحدث مع هذان الأحمقان؟
    Näo é preciso ser um advogado para lidar com estes dois idiotas. Open Subtitles لا يجب أن تكون محامياً لتتعامل مع هذان الوغدان
    Ando demasiado ocupado com estes dois para explorar buracos. Open Subtitles لا تقلق، انشغالي بهذين الاثنين يشغلني عن الاستكشاف
    Eu quero que saias com estes dois. Open Subtitles هذا يعني أنني أريد منك أن شنق مع هذين الاثنين.
    Eu já tinha tido um incidente com estes dois. Open Subtitles لقد كنت على خلاف مع هذين الاثنين بالفعل
    Querido, preciso de falar com estas pessoas por um momento por isso vou deixá-lo com estes dois senhores e estarei Open Subtitles عزيزي ، أريد ان أتحدث إلى هؤلاء الاشخاص للحظة. لذا سأتركك مع هذين الرجلين، و سأعود
    Sim, vamos ter que passar a noite com estes dois anormais. Open Subtitles آسف بشأن ذلك كما ترون، علينا قضاء الليل مع هذين الأخرقين
    Para os aqui menos experientes em intimidação policial, não são obrigados a conversar com estes dois. Open Subtitles لأولئكَ الذين لديهم خبرة أقلّ بترهيب الشرطة، فلستَ ملزماً للتحدّث مع هذين
    Ou me dão todos os ficheiros, ou vão para a esquadra com estes dois cavalheiros. Open Subtitles لذا ستمنحوني جميعَ الملفات، أو ستذهبون معي لوسطِ المدينة مع هذين الرجلين المحترمين.
    Estou certo que os deixo em boas mãos com estes dois senhores. Open Subtitles ولكن متأكد بأنكم ستجدون الرعاية اللازمة مع هؤلاء السادة
    Ou que tenha reaparecido em Duluth em conflito com estes dois? Open Subtitles او انه في دولوث حدث صراع المباشر مع هؤلاء الاثنان ؟
    Então eu entro no carro com estes dois estranhos, e... isto é muito engraçado... Open Subtitles لقد دخلت الي السيارة .... مع هؤلاء الاثنين و المضحك جدا
    Burglekutt, não me deixes aqui sozinho com estes dois! Open Subtitles لا تتركنى مع هذان الإثنا, يا بيورجيلكت.
    Lido com estes dois mais tarde. Depois de termos tratado do Bo. Open Subtitles سأتعامل مع هذان الإثنان لاحقاً، بعدما أنتهي من "بو"
    Porque se estivesse, estava com estes dois. Open Subtitles -لأنها لو كانت ميتة لكانت متمدده مع هذان أيضاً
    com estes dois princípios em mente, podemos fazer pontaria às estrelas e termos a certeza de lhes acertarmos todas as vezes. TED ومع احتفاظنا بهذين المبدأين في ذهننا يمكننا أن نطمح في إصابة النجوم وأن نثق بقدرتنا على إصابتها في كل مرة.
    O que irei fazer com estes dois biliões agora? Open Subtitles ما علي أن أفعل بهذين المليارين الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more