Fica com estes dois homens, eles cuidarão de ti. | Open Subtitles | ابقي مع هذين الشابين سيعتنيان بكِ حسناً؟ |
Porque não foi com estes dois idiotas a casa da vítima? | Open Subtitles | . لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟ |
Claro que não, sempre foi um tanto complicado, com estes dois. | Open Subtitles | بالطبع لا .. ما أقصده فحسب لطالما كان الأمر معقداً مع هذين الشابين |
Então, agora ele anda por aí algures com estes dois tontos. | Open Subtitles | إذا الان هو هناك في مكان ما مع هؤلاء الغبيان |
- Queres ficar no Bloco com estes dois? | Open Subtitles | تريدين البقاء في غرفة العمليات مع هؤلاء الاثنان؟ |
Quem sabe o que poderia ter acontecido com estes dois idiotas? | Open Subtitles | من يعلم ماذا كان يمكن أن يحدث مع هذان الأحمقان؟ |
Näo é preciso ser um advogado para lidar com estes dois idiotas. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون محامياً لتتعامل مع هذان الوغدان |
Ando demasiado ocupado com estes dois para explorar buracos. | Open Subtitles | لا تقلق، انشغالي بهذين الاثنين يشغلني عن الاستكشاف |
Eu quero que saias com estes dois. | Open Subtitles | هذا يعني أنني أريد منك أن شنق مع هذين الاثنين. |
Eu já tinha tido um incidente com estes dois. | Open Subtitles | لقد كنت على خلاف مع هذين الاثنين بالفعل |
Querido, preciso de falar com estas pessoas por um momento por isso vou deixá-lo com estes dois senhores e estarei | Open Subtitles | عزيزي ، أريد ان أتحدث إلى هؤلاء الاشخاص للحظة. لذا سأتركك مع هذين الرجلين، و سأعود |
Sim, vamos ter que passar a noite com estes dois anormais. | Open Subtitles | آسف بشأن ذلك كما ترون، علينا قضاء الليل مع هذين الأخرقين |
Para os aqui menos experientes em intimidação policial, não são obrigados a conversar com estes dois. | Open Subtitles | لأولئكَ الذين لديهم خبرة أقلّ بترهيب الشرطة، فلستَ ملزماً للتحدّث مع هذين |
Ou me dão todos os ficheiros, ou vão para a esquadra com estes dois cavalheiros. | Open Subtitles | لذا ستمنحوني جميعَ الملفات، أو ستذهبون معي لوسطِ المدينة مع هذين الرجلين المحترمين. |
Estou certo que os deixo em boas mãos com estes dois senhores. | Open Subtitles | ولكن متأكد بأنكم ستجدون الرعاية اللازمة مع هؤلاء السادة |
Ou que tenha reaparecido em Duluth em conflito com estes dois? | Open Subtitles | او انه في دولوث حدث صراع المباشر مع هؤلاء الاثنان ؟ |
Então eu entro no carro com estes dois estranhos, e... isto é muito engraçado... | Open Subtitles | لقد دخلت الي السيارة .... مع هؤلاء الاثنين و المضحك جدا |
Burglekutt, não me deixes aqui sozinho com estes dois! | Open Subtitles | لا تتركنى مع هذان الإثنا, يا بيورجيلكت. |
Lido com estes dois mais tarde. Depois de termos tratado do Bo. | Open Subtitles | سأتعامل مع هذان الإثنان لاحقاً، بعدما أنتهي من "بو" |
Porque se estivesse, estava com estes dois. | Open Subtitles | -لأنها لو كانت ميتة لكانت متمدده مع هذان أيضاً |
com estes dois princípios em mente, podemos fazer pontaria às estrelas e termos a certeza de lhes acertarmos todas as vezes. | TED | ومع احتفاظنا بهذين المبدأين في ذهننا يمكننا أن نطمح في إصابة النجوم وأن نثق بقدرتنا على إصابتها في كل مرة. |
O que irei fazer com estes dois biliões agora? | Open Subtitles | ما علي أن أفعل بهذين المليارين الآن؟ |