"com falta de pessoal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقص في
        
    Estamos lotados e com falta de pessoal. Open Subtitles نحن مضغوطون وعندنا نقص في الايدي العاملة
    Estamos com falta de pessoal. Agarre-lhe nas pernas. Open Subtitles لدينا نقص في الموظفين الليلة امسكي ساقيه للأسفل
    Até que o faças, a cozinha está com falta de pessoal. Open Subtitles حسناً، حتى تفعل ذلك، المطبخ فيه نقص في الأيدي
    Aqui entre nós, desde que nos reduziram o orçamento, o hospital está com falta de pessoal. Open Subtitles بيني وبينك، من أي وقت مضى منذ أن تم خفض ميزانيتنا، كان في المستشفى قليلا من نقص في الموظفين.
    Vou estar ocupada todo o dia e estamos com falta de pessoal. Open Subtitles لدي عمل طِوال اليوم ولدينا نقص في الأيدي العاملة
    Estamos com falta de pessoal no trabalho. Open Subtitles لدينا نقص في العاملين في العمل
    Ligámos ao Serviço de Menores, mas estão com falta de pessoal e só podem vir amanhã. Open Subtitles اتصلنا برعاية الأطفال، لكن عندهم نقص في الأيدي العاملة... ولا يمكنهم الحضور قبل الغد...
    Ouvi dizer que estavam com falta de pessoal. Open Subtitles سمعت أنّ هنالك نقص في الموارد البشرية
    E com a Lexi a treinar, estou com falta de pessoal. Open Subtitles تتعاون مع (ليكسي) لتجهيز عرض وانا لدي نقص في العمالة
    Estamos com falta de pessoal no serviço de urgência. Open Subtitles لدينا نقص في الطوارىء
    Estão com falta de pessoal. Open Subtitles يوجد نقص في الطاقم الطبي
    Estamos com falta de pessoal. Open Subtitles لدينا نقص في الطاقم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more