"com fogo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بنار
        
    • من النار
        
    • مع النار
        
    • بالنيران
        
    • مع النّار
        
    • بالنار
        
    Os seus olhos brilharão com fogo demoníaco. Open Subtitles ستتأجّج العينان بنار شيطانيّة
    Todos os anos, durante 20 anos, uma jovem mulher tem sido sacrificada com fogo vindo de cima, tal e qual a Esther. Open Subtitles كل سنة منذ 20 سنة... تتم التضحية بفتاة شابة بنار من السماء... ، تماماً مثل (إستير)
    Um pacto feito com fogo implacável que requer que alguns vivem outros morram. Open Subtitles ميثاق مصنوع من النار الملتهبة يقتضى البعض أن يعشوا آخرين يموتوا
    E disse: "Queres brincar com fogo menino? Open Subtitles ثم قالت: "أتود اللعب مع النار أيها الصغير؟"
    Mas sei que a montanha ribomba quando Deus lá está, que a terra treme, e as nuvens se tornam vermelhas com fogo. Open Subtitles لكنى أعلم أن الجبل يسبح بإسم الله و أن الأرض ترتجف و السحاب يتوهج بالنيران
    Na verdade, muitas coisas são melhores com fogo, mas o fogo é só a fundação. TED في الواقع، العديد من الأشياء تكون أفضل مع النّار في عالمي، لكن النّار مجرّد الأساس.
    Efetivamente, os outros editores e eu decidimos combater o fogo com fogo. Open Subtitles على فكرة المخرج الآخر و أنا قررنا أن نحارب النار بالنار
    Talvez haja uma maneira de destruir a dimensão... destrói-a. com fogo do Inferno. não consegue criar fogo do Inferno. Open Subtitles لعل هنالك وسيلة لتدمير البُعد عينه، أي تدمير الجحيم مما يدمرها هي. إنها ستحرق (ميستك فولز) بنار الجحيم. حتى إن دقّت (كاثرين) الجرس، فلا يمكنها توليد نار الجحيم.
    Fogo com fogo. Open Subtitles نارٌ بنار
    Fogo com fogo. Open Subtitles نارٌ بنار
    Um pacto feito com fogo inexorável que requer que alguns vivem e que outros morram. Open Subtitles ميثاق مصنوع من النار الملتهبة يقتضى البعض أن يعشوا آخرين يموتوا
    "Eu sou uma mulher hippie, tatuada e sexy que fica toda excitada com fogo." Open Subtitles \"أنا لك. \" أنا مقدد ، رث ، سيدة جنسي الذي يحصل على كل الساخن من النار \" .
    Sei que estou a brincar com fogo. Open Subtitles انا حقا ادركت انني العب مع النار
    Ela acendeu com fogo os bastões dela e depois fez uma dança sexy. Open Subtitles رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره
    Ela acendeu com fogo os bastões dela e depois fez uma dança sexy. Open Subtitles رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره
    Na verdade, detestava tudo o que tivesse a ver com fogo, desde que a nossa antiga casa ardeu. Open Subtitles في الواقع، كرهت كل شئ يتعلق بالنيران منذ أن احترق منزلنا القديم
    Aplausos) Se observaram com atenção, podem ter visto alguns dos "modos próprios", mas também podem ter reparado que a música jazz é melhor com fogo. TED إذا رأيتم عن قرب -- (تصفيق) إذا كنتم تراقبون عن كثب، لكنتم رأيتم بعض الeigenmodes، وقد تكونون رأيتم أنّ موسيقى الجاز أفضل مع النّار.
    Acho que não vamos poder combater fogo com fogo neste caso. Open Subtitles لا أظن أن بإمكاننا محاربة النار بالنار في هذه الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more