Os seus olhos brilharão com fogo demoníaco. | Open Subtitles | ستتأجّج العينان بنار شيطانيّة |
Todos os anos, durante 20 anos, uma jovem mulher tem sido sacrificada com fogo vindo de cima, tal e qual a Esther. | Open Subtitles | كل سنة منذ 20 سنة... تتم التضحية بفتاة شابة بنار من السماء... ، تماماً مثل (إستير) |
Um pacto feito com fogo implacável que requer que alguns vivem outros morram. | Open Subtitles | ميثاق مصنوع من النار الملتهبة يقتضى البعض أن يعشوا آخرين يموتوا |
E disse: "Queres brincar com fogo menino? | Open Subtitles | ثم قالت: "أتود اللعب مع النار أيها الصغير؟" |
Mas sei que a montanha ribomba quando Deus lá está, que a terra treme, e as nuvens se tornam vermelhas com fogo. | Open Subtitles | لكنى أعلم أن الجبل يسبح بإسم الله و أن الأرض ترتجف و السحاب يتوهج بالنيران |
Na verdade, muitas coisas são melhores com fogo, mas o fogo é só a fundação. | TED | في الواقع، العديد من الأشياء تكون أفضل مع النّار في عالمي، لكن النّار مجرّد الأساس. |
Efetivamente, os outros editores e eu decidimos combater o fogo com fogo. | Open Subtitles | على فكرة المخرج الآخر و أنا قررنا أن نحارب النار بالنار |
Talvez haja uma maneira de destruir a dimensão... destrói-a. com fogo do Inferno. não consegue criar fogo do Inferno. | Open Subtitles | لعل هنالك وسيلة لتدمير البُعد عينه، أي تدمير الجحيم مما يدمرها هي. إنها ستحرق (ميستك فولز) بنار الجحيم. حتى إن دقّت (كاثرين) الجرس، فلا يمكنها توليد نار الجحيم. |
Fogo com fogo. | Open Subtitles | نارٌ بنار |
Fogo com fogo. | Open Subtitles | نارٌ بنار |
Um pacto feito com fogo inexorável que requer que alguns vivem e que outros morram. | Open Subtitles | ميثاق مصنوع من النار الملتهبة يقتضى البعض أن يعشوا آخرين يموتوا |
"Eu sou uma mulher hippie, tatuada e sexy que fica toda excitada com fogo." | Open Subtitles | \"أنا لك. \" أنا مقدد ، رث ، سيدة جنسي الذي يحصل على كل الساخن من النار \" . |
Sei que estou a brincar com fogo. | Open Subtitles | انا حقا ادركت انني العب مع النار |
Ela acendeu com fogo os bastões dela e depois fez uma dança sexy. | Open Subtitles | رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره |
Ela acendeu com fogo os bastões dela e depois fez uma dança sexy. | Open Subtitles | رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره |
Na verdade, detestava tudo o que tivesse a ver com fogo, desde que a nossa antiga casa ardeu. | Open Subtitles | في الواقع، كرهت كل شئ يتعلق بالنيران منذ أن احترق منزلنا القديم |
Aplausos) Se observaram com atenção, podem ter visto alguns dos "modos próprios", mas também podem ter reparado que a música jazz é melhor com fogo. | TED | إذا رأيتم عن قرب -- (تصفيق) إذا كنتم تراقبون عن كثب، لكنتم رأيتم بعض الeigenmodes، وقد تكونون رأيتم أنّ موسيقى الجاز أفضل مع النّار. |
Acho que não vamos poder combater fogo com fogo neste caso. | Open Subtitles | لا أظن أن بإمكاننا محاربة النار بالنار في هذه الحالة. |