Não vou para quartos de hotel com homens que não conheço. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم |
Sei que te escondes lá, assim como nessas relações sem rumo com homens que tu não amas. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تختبئين هناك، بنفس الطريقة التي تختبئين فيها بهذه العلاقات مع رجال لا تحبّينهم |
Não é apenas por fazer amor com homens que têm dinheiro, é porque o dinheiro me aquece! | Open Subtitles | لست فقط امارس الجنس مع رجال يملكون النقود الحقيقة ان النقود تثيرني |
Tive excelentes primeiros encontros com homens que tencionavam manter-se homens. | Open Subtitles | .حظيتبالكثيرمنالمواعيدالأولى. مع رجال ينون أن يبقوا رجالاً |
Não é apenas por fazer amor com homens que têm dinheiro, mas é porque o dinheiro me aquece muito! | Open Subtitles | لست فقط امارس الجنس مع رجال يملكون النقود الحقيقة ان النقود تثيرني |
Não faço sexo com homens que mal conheço nas salas de aulas ou nos bastidores. | Open Subtitles | ..لا أمارس الجنس مع رجال بالكاد أعرفهم في القاعة او خلف المسارح |
Preciso de parar de dormir com homens que são uns otários narcisistas! | Open Subtitles | احتاج الي التوقف عن النوم مع رجال نرجسيين تماما |
E não cheguei aqui, a fazer negócios com homens que me pedissem recompensas como garantia ou sequer que tivessem a ideia de me fazer perder tempo. | Open Subtitles | لم أنجز هذه الأشياء بالتعامل مع رجال لا يُقدرون ما أقدمه كمكافأة على مجهودهم من مائدتي أو يسعون لإضاعة وقتي الثمين |
E é disso que precisamos hoje, da coragem para fazer a paz com homens que temos estado a matar há gerações. | Open Subtitles | ،وهذا ما نحتاجه اليوم الشجاعة لصُنع السلام مع رجال كُنا نقتلهم لأجيال |
"Não lamento ter divergências políticas com homens que respeito. | Open Subtitles | لا أشعر بالندم لإختلافي سياسيّاً" مع رجال أحترمهم... |
Elas não perdem o tempo a flirtar com homens que só querem sexo. | Open Subtitles | إنهن لا يضيّعن وقتهن في المغازلة مع رجال يتضح أنهم يريدون علاقة . . |
E vamos tomar algumas bebidas e dançar com homens que não conhecemos e vamos sair até muito tarde. | Open Subtitles | و... وسنحتسيبعض التاكيلا... وسنرقص مع رجال لا نعرفهم وسنبق بالخارج إلى وقت متأخر للغاية |
Nem mesmo com homens que saí muitas vezes. | Open Subtitles | ولا حتى مع رجال خرجت معهم كثيراً |
Sair com homens que não conhece. | Open Subtitles | الذهاب مع رجال لا تعرفينهم |
Cícero, Júlio Cesar até, são postos em contacto directo com homens que, na idade deles, eram exemplo... dos mais altos padrões de cavalheirismo, virtude cívica, de carácter, convicção... | Open Subtitles | (و(شيشرون) وحتى(يوليوس قيصر يتصلون مباشرة مع رجال في زمنهم جسدوا |
Ele gosta de a ver com homens que são... | Open Subtitles | يجب رؤيتها مع رجال يكونون |