"com isto quero dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعني بذلك
        
    com isto quero dizer que todos estes nós na rede não precisam de se conhecer ou de confiar uns nos outros, porque cada um deles tem a capacidade de monitorizar e validar a cadeia. TED أعني بذلك أن جميع نقاط الالتقاء في الشبكة لا تحتاج إلى أن تعرف بعضها أو أن تثق ببعضها، لأن كل واحدة منها تملك القدرة على مراقبة والتحقق من صحة السلسلة بنفسها.
    Com isto quero dizer: não estar perdido em pensamentos, não estar distraído, não estar inundado de emoções difíceis, mas, em vez disso, aprender como estar aqui e agora, como estar atento, como estar presente. TED لا أعني بذلك عدم الضياع في خضم الأفكار أو الإبتعاد عن التشتت ، أو عدم طغيان العواطف المضطربة ، بل أعني أنني تعلمت كيف أكون هنا والآن، كيف أكون خلاقاً في الفكر ، كيف يمكن أن أكون حاضرا.
    com isto quero dizer que todos têm que se ajudar... e não que nos embebedemos e que nos paguem mamadas depois dos jogos... assim será mais fácil destabilizar a defesa adversária... Open Subtitles إن تخلصنا من الأنانيه ، أعني بذلك بأننا سنفرض أسلوبنا على مُجريات الملعب و لا تفكروا بأنه بمجرد تسجيلك لدنك سيكون لك فرصه لأن قضيبك ينمص بعد المُباراه لكن فكّروا بما سيحصل إن تحركّنا مِن موآقعنا الدفآعيه نحو ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more