"com jovens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع الشباب
        
    • مع المراهقين
        
    Mas desisti de discutir com jovens há 50 anos. Open Subtitles ولكنى توقفت عن المجادلة مع الشباب منذ 50عاماً.
    Trabalhamos com jovens e tentamos construir uma relação de confiança. Open Subtitles نحن نعمل مع الشباب ونحاول أن نبني ثقة بيننا
    Comecei a trabalhar como voluntária em várias organizações que trabalhavam com jovens muçulmanos da Europa. TED بدأت العمل التطوعي لصالح منظمات مختلفة تعمل مع الشباب المسلمين داخل أوروبا.
    Os seus pais disseram-me que a ensinam em casa... mas você quer ir à escola... com jovens da sua idade, certo? Open Subtitles والداك أخبروني أنكِ تدرسي بالمنزل لكنكِ تفضلين الذهاب للمدرسة الثانوية مع المراهقين الذين في نفس عمرك
    A Lisa Keller trabalhava com jovens fugitivas. Foi assim que conheceu a Denise. Open Subtitles ليزا كيلير) كانت معتاده على العمل مع) (المراهقين الهاربين، هكذا قابلت (دينيس
    Nem sempre trabalhou com jovens problemáticos. Open Subtitles حسنا كبداية، أنت لم تعمل دائما مع الشباب المعرضين للخطر
    Para mim, a redenção significou voltar para a minha comunidade e ir trabalhar com jovens em risco que estavam no mesmo caminho. Mas significiou também ficar em paz comigo mesmo. TED بالنسبة لي، يعني التكفير العودة إلى مجتمعي والعمل مع الشباب المعرضين للخطر الذين كانوا في المسار نفسه، لكن أيضًا أن أتحد مع نفسي.
    No período após a morte dela, nós criámos uma fundação em seu nome para fazer exatamente isso, mas para trabalhar com jovens e crianças para começar a construir o carácter e a liderança pessoal, para inspirar propósito e integridade. TED ومنذ وفاتها، أنشأنا مؤسسة باسمها لفعل هذا تماماً لكن لكي نعمل مع الشباب والأطفال لنبدأ بناء شخصية وقيادة، لإلهام الغرض والنزاهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more