"com lorde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع اللورد
        
    • إلى اللورد
        
    O Poole foi para sul com Lorde Stark, minha senhora. Open Subtitles لقد رحل بول جنوباً، مع اللورد ستارك يا مولاتي
    Monsieur. Estive à conversa com Lorde Boynton. Open Subtitles و يقومون بأفضل محادثة سيدي ، لقد قمت للتو بالدردشة مع اللورد بوينتون
    Sim, estive a falar com Lorde Grantham sobre o bom médico. Open Subtitles نعم، لقد كنتُ أتحدث مع اللورد "غرانثام" بشأن الطبيب الجيد
    Devo falar com Lorde Benton de imediato. Open Subtitles علي التحدث إلى اللورد بينتون مباشرةً
    Diz ter falado com Lorde Warwick? Open Subtitles هل ذكر ما إذا كان تحدث إلى اللورد (وارويك)؟
    Tenho ordens de Londres, do comando, para serem discutidas com Lorde Benton. Open Subtitles لدي أوامر من لندن المكتب الرئيسي لأناقشها مع اللورد بينتون
    Sem dúvida, Sr. Holmes, sobretudo ao saberem do parentesco de Percy com Lorde Holdhurst. Open Subtitles في الحقيقة ، سيد (هولمز) خصوصاً عند علموا إتصال (بيرسي) مع اللورد (هولدهيرست)
    Por isso foi trabalhar com Lorde Stockbridge? Open Subtitles ألهذا أخذت الوظيفة مع اللورد (ستوكبريدج)؟
    Ao início do dia de hoje, recordo-me bem de vos ver a falar com Lorde Stark nos aposentos dele. Open Subtitles في وقت سابق اليوم، أذكرك كنت تتحدث مع اللورد (ستارك) في غرفه
    Sei que se dá bem com Lorde Merton. Open Subtitles أعلم أنكِ منسجمة جيداً مع اللورد (ميرتون)
    - Mrs. Crawley tem-se distraído com Lorde Merton à volta dela e a atravessar-se no caminho. Open Subtitles - السيدة (كراولي) كانت مشغولة البال مؤخراً مع اللورد (ميرتون) متشبث بتنورتها وإعتراضه لطريقها
    - Dou? Fomos convidadas para beber chá com Lorde Merton em Cavenham. Open Subtitles لقد دُعينا لتناول الشاي مع اللورد (ميرتون) في (كافينهام)
    Sabe que eu estive lá com Lorde Gillingham. Open Subtitles -ما أهمية ذلك؟ تعرف أنني كنت هناك مع اللورد (غيلينغهام)
    Como está indo com Lorde Stockbridge? Open Subtitles اذا ً، كيف حالك مع اللورد (ستوكبريدج)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more