"com luvas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع القفازات
        
    • بالقفازات
        
    • ترتدي قفازات
        
    • وقفازات
        
    • يرتدي قفازات
        
    Sabe, com luvas e juiz não é uma luta verdadeira. Open Subtitles أجل، حسناً، مع القفازات والقوانين، لا تكون مُباراة مُلاكمة حقيقيّة.
    Comer com talheres é como fazer carícias com luvas. Open Subtitles لأن الأكل بالشوكة مثل المداعبة مع القفازات
    Haveria muito mais socos com luvas. Open Subtitles سوف يكون هنالك ضرب أكثر بكثير بالقفازات.
    É impossível dedicarmo-nos à microelectrónica com luvas. Open Subtitles يستحيل التعامل مع الإلكترونيات الصغيرة بالقفازات
    Já tentou trabalhar com luvas de borracha? Open Subtitles هل سبق أن حاولت العمل وأنت ترتدي قفازات مطاطية؟
    Posso usar um vestido branco com luvas brancas? Open Subtitles هل استطيع ان ارتدي فستان ابيض وقفازات بيضاء؟
    Ela tem boas capacidades motoras do The Hulk com luvas. Open Subtitles لديها المهارات الحركيّة للرجل الأخضر وهو يرتدي قفازات الفرن
    Mesmo com luvas e coletes, só podem expor-se a tanta radiação por mais 20 minutos? Open Subtitles حتى مع القفازات والرداءات يمكنهم التعرض لهذا المستوى من الإشعاع لعشرون دقيقة أخرى؟
    Temos um encontro com luvas de borracha e loção. Open Subtitles لدينا موعد مع القفازات المطاطية واللوشن.
    Não podemos expulsar ninguém por comer frango frito com luvas. Open Subtitles من اجل ماذا؟ لايمكنك طرد شخص ما من اجل اكله للدجاج المقلي بالقفازات
    É difícil agarrar com luvas. Tome. Open Subtitles إنه من الصعب إلتقاطها بالقفازات تفضلي
    Lutar com luvas tipo menina. Open Subtitles تُقاتل بالقفازات مثل الفتيات
    Eu durmo com luvas. Open Subtitles -أنام بالقفازات
    Está com luvas. Open Subtitles أنها ترتدي قفازات.
    Mas mesmo com um casaco e com luvas, é impossível alguém passar pela cerca sem se cortar. Open Subtitles لكن حتى مع معطف وقفازات مستحيل أن يتجاوز أحد ذاك الجدار دون أن يُجرح
    O corpo estava coberto, com luvas, um casaco grande. Open Subtitles الجسم كان مُغطّي، وكان يرتدي قفازات ومعطف كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more