"com máscaras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يرتدون أقنعة
        
    • مقنعين
        
    • بأقنعة
        
    • اقنعة
        
    O que fazem lá fora aquelas pessoas com máscaras anti-gás? Open Subtitles ماذا يفعل هؤلاء الناس بالخارج؟ لقد رأيتهم من غرفتى انهم يرتدون أقنعة غاز
    Três tipos, com máscaras, apareceram numa carrinha. Open Subtitles ثلاثة رجال يرتدون أقنعة تزلج حمّلوني في شاحنة صغيرة
    Havia dois homens, com máscaras, e disseram que eu lixei tudo por falar com a polícia. Open Subtitles كانا رجلين وكانا مقنعين وقالا أني أخفقت حقا بحديثي مع الشرطة
    Então nós estamos aqui à espera que tipos com máscaras e com tubos de respiração apareçam. Open Subtitles إذاً فنحن هنا ننتظر ظهور أشخاص مقنعين يتنفسون عبر أنابيب.
    A tua mulher está prestes a ser assassinada na outa sala... por dois ladrões com máscaras de ski. Open Subtitles زوجتك أوشكت أن تكون مقتولة من قبل اللصّين بأقنعة التزلّج على.
    Porque vão sempre com trajes de fantasia e com máscaras e onde diabo ias arranjar um traje a esta hora da madrugada? Open Subtitles لأن كلّ رواد الحفل بلبس رسمي و اقنعة فمن ان لك ان تحصل علي بدلة في هذه الساعة؟
    Um bando de homens na rua, vestidos como aristocratas, mas com máscaras. Open Subtitles ...عصابة من الرجال في الشارع يرتدون ملابس الأرستقراطيين لكن يرتدون أقنعة
    Por isso quando três tipos com máscaras de cabedal apareceram e disseram que a minha irmã queria que eu tivesse o seu coração, eu também acreditei neles. Open Subtitles لذا فحين ظهر ثلاثة أشخاص يرتدون أقنعة جلدية وأخبروني بأنّ أختي أرادتني أن أحصل على قلبها، فصدقتهم أيضًا.
    Eles estavam com máscaras de ski. Open Subtitles فتية يرتدون أقنعة تزلج
    - Uns idiotas com máscaras. Open Subtitles -مجموعة مُغفلين مُتجوّلين يرتدون أقنعة .
    Só viram homens com máscaras. Open Subtitles كل مارأوه هو رجال مقنعين وكانوا بعيدين
    Cavaleiros com máscaras! Open Subtitles رجال علي احصنه و مقنعين
    Havia homens com máscaras. Open Subtitles كان هناك رجالاً مقنعين
    As pessoas estão a andar por aí com máscaras de gás a chamar pelas suas mães e o céu está cheio de bombas. Open Subtitles وهناك أناسٌ يركضون بأقنعة غازٍ على وجوههم ينادونعلىأمهاتهم،والسماءتمطر قنابلألمانيةعلىرأسي.
    "por homens das SS a passar com máscaras de gás." Open Subtitles رجال من "إس إس" يركضون فى الأنحاء بأقنعة الغاز
    Terroristas com máscaras giras, mas estou a engonhar. Open Subtitles إرهابيون بأقنعة مُضحكة لكن أنا أنحرف عن الموضوع الرئيسي
    Pessoas que aparecem com máscaras na cara... qualquer coisa que possam por na cara... porque o ar continua muito fraco e com pó. Open Subtitles الناس يخرجون مع اقنعة على وجوههم واي شيء يمكن وضعه على الوجه لأنالهواء ما زال مليئ بالحطام
    Os atacantes do navio estavam com máscaras de gás? Open Subtitles الرجال الذين هاجموا السفينة هل كانوا يرتدون اقنعة للغاز؟
    Enquanto saí, dois tipos com máscaras de hóquei deram uma sova à croupière. Open Subtitles وبينما لم اكن هناك رجلين يرتدون اقنعة الهوكي اقتحمو المكان و آذو موزع الورق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more