"com mãos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأيدي
        
    • بيدين
        
    • بأيدٍ
        
    • مع يد
        
    Mesmo quando for velho e malcheiroso com mãos que parecem garras com artrite? Open Subtitles حتى عندما أنا رجل القديمة، كريه الرائحة بأيدي مخلب الشبيهة بالمخلب، والتهاب المفاصل؟
    Os vossos deuses são feitos com mãos humanas e são surdos, mudos e cegos. Open Subtitles إن آلهتكم صنعت بأيدي البشر وهي صماء بكماء عمياء
    Disparates! Fazia esse truque com mãos mais lentas do que as tuas. Open Subtitles ترهات , لقد كنت اقوم بهذا التبديل بيدين إبطئ من يديك
    Mas o meu ADN mistura-se com o ADN do macaco, e eu fico com mãos e pés de gorila gigantes. Open Subtitles لكن حمضي النووي يَختَلط مع الحمض النووي للقرد و ينتهي بي المطاف أركض بيدين و قدمين عملاقتين
    Sim, com mãos de robô, poderias abrir cervejas mais rápido. Open Subtitles نعم , بأيدٍ آلية تستطيع أن تفتح زجاجات الجعة بشكل أسرع
    Com terra e água, com mortos, com arrozais, com mãos vivas, faz-se um homem. Open Subtitles مع التربة والماء مع الموتى وحقول الرز بأيدٍ مفعمة بالحياة نستطيع بناء إنسان
    Sou um adulto, com mãos e cérebro de homem. Open Subtitles أنارجلناضج مع يد رجل ودماغ رجل
    Quem mais sente o mundo com mãos sintéticas? Open Subtitles من تظن لمس العالم بأيدي صناعية؟
    Montag, o Magnífico, saúda todos à porta com mãos tão gordurosas, que nem sei como os dedos não lhe caem. Open Subtitles مونتاغ) الرائع) يحيي كل شخص عند الباب بأيدي دهنية جداً لا عجب في أن بصمات أصابعه يمكنها أن تبقى
    com mãos desse tamanho, oxalá sejas rico. Open Subtitles بأيدي كهذه ، لا بد أنك غني
    Um homem brutal com mãos brutais. Open Subtitles رجل قاس بأيدي قاسية
    Se calhar tinha voltado com mãos mágicas. Open Subtitles و لربما بعدها رجعت بيدين سحريتيين
    Esta noite temos um novo talento a começar na linha ofensiva e vou contar-vos agora mesmo que já faz muito tempo desde que vi um miúdo como este, com mãos como estas. Open Subtitles ها قد وصلنا إلى بعض المهارات الجديدة الليلة سنرى مهارات خط الهجوم. و أقول لكم الآن إنها كانت فترة طويلة.. مُنذ أن رأيت فتى كهذا بيدين كهاتين.
    Uma cirurgiã com mãos trémulas? Open Subtitles أقصد، هيا، جراحة بيدين مرتعشة.
    Alguém com mãos muito fortes. Open Subtitles شخص بيدين قويتين جداً
    Ou amaldiçoá-los com mãos vazias! Open Subtitles أو تلعنهم بيدين خاويتين
    Homens com mãos suaves. Open Subtitles رجال بأيدٍ ناعمة.
    Mesmo com mãos ágeis, ainda não o domino. Open Subtitles حتى مع يد ثابتة لازالت أعمل علي إتقانها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more