Em baixo, há uma maçaneta com marcas à volta. | Open Subtitles | الآن، وأسفل من ذلك يوجد مقبض محاط بعلامات التجزئة |
Lembro-me de ler sobre um caso parecido no condado de Spotsylvania, com marcas ósseas semelhantes. | Open Subtitles | اتذكر انني قرأت عن قضية كهذه في مقاطعة سبوتسلفانيا بعلامات مماثلة على العظم |
Uma arca feita de pedra, portanto, protegida da explosão, coberta com marcas idênticas a esta. | Open Subtitles | صندوق مصنوع من الحجارة. ولهذا السبب نجا من الإنفجار. وكان مُغطى بعلامات مماثلة لهذه. |
Prova B: a camisola da vítima com marcas de ter sido agarrada, um padrão deixado por mãos com luvas. | Open Subtitles | بيان ب: قميص لدينا مركز فيينا الدولي مع علامات الإمساك، نمط يد القفاز نقاط. |
Havia um altar com marcas semelhantes às utilizadas pelos Merry Men. | Open Subtitles | هذا مذبح مع علامات شبيهة بالتي استعملها رفاق (روبن هود). |
Uma Beretta 0,9mm, semiautomática com marcas do governo. | Open Subtitles | مسدس باريتا عيار 0.9 نصف آلي بعلامات حكومية |
Roda-os 90 graus em cada lado, e ficam com marcas cruzadas da grelha ideais. | Open Subtitles | أدر الفطائر 90 درجة على كل طرف اجعلهم مزخرفين بعلامات خطوط الشواية المتقاطعة |
Alguém que não sabia que o MDD actualizou os seus ecrãs com marcas de água invisíveis. | Open Subtitles | شخصاً لم يعرف أن الـ(إم دى دى) جددت أشيائهم بعلامات غير مرئية |
Estará à tua espera um homem com marcas na cara... levar-te-á ao meu amigo Atticus. | Open Subtitles | سيكون هناك رجلاً بعلامات علي وجهه لملاقاتك (سيأخذك إلي صديقي (أتيكوس |
Borracha da porta, com marcas de arranhaduras. | Open Subtitles | الباب تسرب... كاملة مع علامات الصفر. |
Fissuras com marcas distintas. | Open Subtitles | التجاعيد مع علامات مميزة |