"com meu amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع صديقي
        
    com meu amigo gay, esse tipo que podia ganhá-lo em qualquer desporto. Open Subtitles مع صديقي الخيالي إنه ذلك الرجل الشاذ الذي سيهزمك شر هزيمة في أي نوع من الرياضة
    Me sentei com meu amigo na porta de casa... e rimos durante muito tempo. Open Subtitles وجلست مع صديقي تحت سقف منزلي في منزلي
    Estava jogando com meu amigo imaginário... e Reese me bateu porque disse que não devia falar sozinho. Open Subtitles ومن ثم، كنت ألعب مع صديقي الخيالي و "ريس" ضربني لإنه يقول : أنه يجب علي أن لا أكلم نفسي
    Muito tempo atras, com meu amigo Abdullah mas... Open Subtitles منذ فترة طويلة مع صديقي عبد الله لكن
    Eu viajo com meu amigo Azamat Bagatov, nós viajamos pelo país. Open Subtitles اسافر مع صديقي "ازامات" نحن نسافر خلال البلاد
    A última coisa que me lembro é de... estar a jogar basquetebol com meu amigo e depois disso... nada! Open Subtitles ... أخر ما أتذكره كان ... أنا كنت ألعب الكرة مع صديقي يانس , وبعد ذلك ... لا شيء
    Sentarei-me aqui com meu amigo. Open Subtitles سوف أجلس مع صديقي الصغير هنا
    Smoky, deixe-me falar a sós com meu amigo. Open Subtitles عذرا، دعني دقيقة مع صديقي
    Vou pô-la em contacto com meu amigo Dave Erikson, o Presidente do Plaquemines Parish. Open Subtitles سأجعلكِ على أتصال مع صديقي (ديف إريكسون) .(رئيس أبرشية (بلاكيماينز .سيكون قادراً على مساعدتكِ
    Tipo, "quem é esta miúda, que está a sair com meu amigo Sam?" Open Subtitles من هذه التي تتسكع مع صديقي (سام) ؟
    Eu estava atravessando a praça da cidade... em Havana com meu amigo Miguel, e eu a vi andando em minha direção. Open Subtitles ... (في (هافانا) مع صديقي (ميجل و رأيتها تمشي بإتجاهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more