"com nove" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بتسعة
        
    • بتسع
        
    • مع تسعة
        
    O relógio está parado com nove segundos ainda por jogar. Open Subtitles وقت مستقطع قبل انتهاء المباراة بتسعة ثوان
    Tenho o "dossier" da missão à minha frente. Começaram com nove! Open Subtitles أمامي ملف المهمة الآن، لقد بدأتم بتسعة رجال
    Porque... continuar a caminhar com nove dedos, é algo insuportável para uma rapariga. Open Subtitles لأن الجري في هذا المكان مع قدمين بتسعة أصابع منهك بالنسبة إلى فتاة
    Reformado em 1989, quando uma pequena explosão o deixou com nove dedos. Open Subtitles عندما انفجرت عبوه صغيره تركته بتسع اصابع
    O amor deles deu frutos e eles foram abençoados com nove belos rebentos. Open Subtitles إلى تلك الجارية الصغيرة وكما ازدهر حبهم ... فيالنهاية بورك بتسع شتلات صغيرة جميلة
    Pobre Shawn, a viver com nove mulheres num ano, possivelmente ao mesmo tempo. Open Subtitles مسكين شون العجوز العيش مع تسعة نساء ف نفس السنة ومن المحتمل في نفس الوقت
    Você começou a missão com nove elementos. Percebe? Open Subtitles لقد بدأت المهمة بتسعة رجال، فهمت؟
    No estado em que está... podemos fazê-lo com nove. Open Subtitles في الظرف الحالي. لا نستطيع بتسعة.
    Abençoaram-me com nove netos, sete meninos. Open Subtitles رزقني بتسعة أحفاد, سبعة أولاد.
    Não és o único filho da mãe com nove vidas! Open Subtitles أعتقد أنك لست المجنون الوحيد... بتسعة أرواح
    E vou morrer sozinha com nove dedos nos pés. Open Subtitles وl'll يَمُوتُ لوحده بتسعة أصابعِ قدم.
    Estava com nove dedos estendidos. Open Subtitles كان بتسعة أصابع
    É uma história de amor — ela é uma espécie de Norah Jones do Reino Unido — sobre quanto ela amava o seu homem, e compara-o com nove milhões de bicicletas, etc.. TED انها قصة حب -- هي نمط اغاني نوراه جونز في المملكة المتحدة -- حول كم هي تحب حبيبها، وبالمقارنة مع تسعة ملايين دراجة هوائية، وهكذا دواليك.
    Deixando-nos com nove possíveis alvos. Open Subtitles - زوي هذا يتركنا مع تسعة أهداف محتملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more