"com o aparecimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع ظهور
        
    O orgasmo só evoluiu há cerca de 65 milhões de anos com o aparecimento dos mamíferos. TED لكن الشبق حيقيقة لم يتطور حتى 65 مليون عامًا فيما مضى مع ظهور الثديات
    40 000 imagens de pornografia infantil... UNIDADE DE ANÁLISE COMPORTAMENTAL são colocadas na internet todas as semanas, UNIDADE DE ANÁLISE COMPORTAMENTAL com o aparecimento de 20 novas crianças. Open Subtitles أربعون ألف صورة إباحية للأطفال توضع كل أسبوع على الإنترنت ، سوياً مع ظهور 20 طفل جديد
    com o aparecimento de clubes caninos e exibições de cães durante a era vitoriana em Inglaterra, estes tipos de cães foram classificados como raças e foram criadas muitas outras apenas pelo seu aspeto. TED مع ظهور نوادي الكلاب وعروض الكلاب خلال العصر الفيكتوري في إنجلترا، كانت أنواع هذه الكلاب موحدة في سلالات، مع العديد من السلالات الجديدة الموجودة فقط للظهور.
    Mas, piadas à parte, na EGP descobrimos que a qualidade de vida dos reclusos, na verdade, melhorou com o aparecimento do custo... Open Subtitles ولكن كل المزاح جانبا، نحن في مؤسسة تحدي الألفية وجدت أن جودة الأسرى من الحياة قد تحسنت فعلا مع ظهور تكلفة...
    Essa mudança vai acelerar-se com o aparecimento da cadeia de blocos, a tecnologia inovadora por detrás dos Bitcoins. TED وسيؤدي هذا التحول إلى التسارع مع ظهور قاعدة البيانات الموزعة، فالتكنولوجيا الأسطورية المبتكرة التي تعزز العملة الرقمية "Bitcoin".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more