"com o apartamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الشقة
        
    • بالشقه
        
    Vá lá, Barney, tenho a certeza que eles já falaram sobre quem fica com o apartamento. Open Subtitles بارني .. انا متأكدة بأنهم تحدثوا عن من سيحصل على الشقة
    Então quando a Lily e eu nos casarmos, quem é que fica com o apartamento? Open Subtitles عندما اتزوج ليلي .. من سيحصل على الشقة ؟
    Muito bem, Marshall, vamos decidir agora quem fica com o apartamento. Open Subtitles حسناً مارشل نحن الآن سنقرر من سيحصل على الشقة
    Muito bem, ouçam. E se pudessem ficar com o apartamento e com os bilhetes? Open Subtitles ماذا لو أمكنكما الإحتفاظ بالشقه و الحصول علي البطاقات؟
    Ela ia ficar feliz só com o apartamento. Open Subtitles أعتقد بأنها ستكون سعيده بالشقه
    É assim que decidimos quem fica com o apartamento? Open Subtitles هكذا سوف نختار من سيحصل على الشقة ؟
    Olha... eis por que devo ficar com o apartamento. Open Subtitles انظر .. اتعرف لما يجب علي ان احصل على الشقة
    Acho que vocês devem ficar com o apartamento. Open Subtitles اعتقد انكم يا شباب يجب ان تحصلوا على الشقة
    Estávamos a lutar para ver quem ficava com o apartamento, e eu ganhei. Open Subtitles كنا نتقاتل لنرى من سيحصل على الشقة .. و انا ربحت
    Estou a passar por cá para vos informar que fiquei com o apartamento. Open Subtitles لقد مررت بكم لأخبركم فحسب بأنني حصلت على الشقة بالأعلى.
    Vai durar alguns meses, um ano no máximo, e depois ficamos com o apartamento. Open Subtitles - تماماً - سيكون حيّا لبضعة أشهر سنة كحد أقصى ونحصل على الشقة بغرفتي النوم الخاضعة لرقابة الإيجار
    Não vais ficar com o apartamento. Open Subtitles لن تحصل على الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more