Procura por uma donzela de 16 anos... com o cabelo dourado... e lábios vermelhos como a rosa. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي |
Não se pode matá-la assim, por isso, não tenhas ideias tontas e para de brincar com o cabelo. | Open Subtitles | إذاً لا تفكري بأفكار سخيفة و توقفي عن اللعب بشعرك |
Ela a subir pela prancha de embarque com um sapato, com o cabelo ao vento. | Open Subtitles | , هي تجري حافية بحذاء واحد و الرياح تدفع بشعرها |
Preciso de ajuda com o cabelo. | Open Subtitles | أريد مساعده لشعري |
Estás tão giro. Ele fica melhor com o cabelo curto. | Open Subtitles | أنت تبدو أنيق أنه يبدو أفضل مع الشعر القصير |
Promete-me que não voltas com o cabelo enorme. | Open Subtitles | حسنا,فقط عديني أنكِ ستعودين مع شعر كبير أعدكِ |
Se durmo com o cabelo molhado, fica uma porcaria de manhã. | Open Subtitles | فلو نمتُ بشعر مبلّل, فسأشعر في الصباح وكأنّي بيوم العيد. |
Vou parar aqui um bocadinho, porque ouvi dizer que a TED tem um pré-requisito, temos de ter uma foto antiga, com o cabelo comprido. | TED | في الواقع سأتوقف للحظة لأنني سمعت أنه لتحدث في تيد يجب أن تكون لديك صورة شخصية من الأيام الخوالي بشعر كبير |
Não precisamos da atenção de homens com o cabelo perfeito. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى انتباه من رجل بشعر رائع , أتعلمين |
Perdes mais tempo com o cabelo do que qualquer outro homem. | Open Subtitles | إنك تقضي وقتاً طويلاً بشعرك اكثر من أيه رجل قابلته من قبل |
E tu brincas com o cabelo muito bem. | Open Subtitles | و أنت تلعبين بشعرك أكثر من اللازم |
Aquilo que acabaste de fazer com o cabelo. | Open Subtitles | بأنك فقط عملت بشعرك. هو شيئك. |
Enganam-se sempre que a miúda com o cabelo azul atende o telefone. | Open Subtitles | كلّما أجابت تلك الفتاة الجديدة ذات الشريطة الزرقاء بشعرها على الهاتف، أغفلوا شيئاً |
Tenho clientes com todos os tipos de questões... alguns até têm a ver com o cabelo. | Open Subtitles | لدي زبونه لديها كل أنواع المشاكل.. و البعض من هذه المشاكل تختص بشعرها |
- Eu sei, cuidado com o cabelo. - Não brinques! | Open Subtitles | بلى، أعلم هذا سوف أحاذر لشعري! |
Cuidado com o cabelo! | Open Subtitles | -انتبهي لشعري ! |
Acho que ficarias muito melhor com o cabelo mais curto. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستبدو أفضل بكثير مع الشعر القصير |
Um sujeito assustador, com o cabelo cortado à escovinha, tatuagens... um tipo com quem não é bom meter-se. | Open Subtitles | شخص مخيف الهيئة مع شعر عالى وضيق وشوم , رجل لا تريد العبث معة |
Cheio de atitude. Combina com o cabelo e tudo. | Open Subtitles | جماله رهيب متماشي مع شعرك و كل شئ |
Que se fodam os Italianos de Bensonhurst com o cabelo besuntado, com os seus fatos-de-treino de nylon, as suas medalhas de S.to António, a brincar com os seus tacos de baseball Louisville Slugger da Jason Giambi a tentar entrar para "Os Sopranos." | Open Subtitles | تباً للطليان بشعرهم الدهني ببذاتهم المصنوعة من النايلون ، و ميداليات أنطوني يتأرجحون بها على مضاربهم |
O sangue na cerca é compatível com o cabelo encontrado no boné de basebol. | Open Subtitles | الدم على الجدار سلسلة الارتباط هي المباراة إلى الشعر وجدت في قبعة بيسبول. |
Eu gosto do que fazes com o cabelo. | Open Subtitles | يعجبُني ما فعلتهِ بشعركِ. |
com o cabelo loiro e os olhos azuis, Udo passaria por alemão, mas tem um passaporte argentino, por isso precisa de um visto para viver em Berlim. | TED | بشعره الأشقر و عينيه الزرقاوتين، يبدو أودو ألمانيا، لكنه يحمل جواز سفر أرجنتيني، ويحتاج تأشيرة للعيش في برلين. |
- Sim. Alguém com o cabelo despenteado. Ele traz as drogas. | Open Subtitles | أجل، شاب ذو شعر مُهلهل يجلب لهم المخدرات. |
Ainda os quer, sua velha escanzelada com o cabelo azul? | Open Subtitles | ألا زلتِ تريديهم أيتها العجوز ذات الشعر الأزرق؟ |
Quando acabares, vais pensar em ti sozinha, com 57-58 anos, vestida com uma camisa de dormir, com o cabelo desgrenhado. | Open Subtitles | عن كونك وحيدة و أنت 57 أو 58 عاماً تمشين هنا و هناك, وشعرك أصبح كالكعكة |
Andavam quase completamente despidas, com o cabelo comprido, até à cintura. | Open Subtitles | لقد ظهروا عراة تماما تقريبا وشعرهم ممتد على طول الطريق إلى مؤخرتهم |