"com o capitão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع الكابتن
        
    • مع القبطان
        
    • مع النقيب
        
    • مع القائد
        
    • بالقائد
        
    • الى القائد
        
    • الى الكابتن
        
    • إلى الكابتن
        
    • برفقة قائد الشرطة
        
    Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. Open Subtitles تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل
    Estivemos com o Capitão Weaver, na esquadra. Ele continua optimista. Open Subtitles وقد أجرينا حوار مع الكابتن ويفر وقد أبدى تفائله
    Vou pessoalmente falar com o Capitão... e ver se ele pode-se ausentar do cockpit. Certo? Open Subtitles سأتحدث بشكل شخصي مع القبطان لنرى إذا كان بإمكاننا القيام بذلك
    Preciso falar com o Capitão. Pode sentar-se aqui até que eu regresse? Open Subtitles يجب أن أتحدث مع القبطان هل يمكنك أن تجلسي هنا و تراقبيها لأجلي
    Foi com o Capitão informar a Câmara do caso. Open Subtitles ذهبت مع النقيب لتحديث قاعة المدينة لهذه القضية
    Se ela ficar suficientemente impressionada, Ela vai copular com o Capitão. Open Subtitles لو أثير اعجابها بما فيه الكفاية، ستتزاوج مع القائد.
    Que tal eu confirmar com o Capitão? Open Subtitles حسنا , ما رأيك بان أتصل بالقائد وأتأكد من ذلك؟
    Perdemos contacto com o Capitão Hiller e Levinson há cerca de 20 minutos. Open Subtitles فقدنا الاتصال مع الكابتن هيلر و ليفنسون منذ 20 دقيقة
    Posso-Ihe tirar uma fotografia com o Capitão Hennessey? Open Subtitles كابتن زيسو،هل أستطيع التقاط صورة لك مع الكابتن هينيسي
    Desculpe, eu não sabia. Ele contou-me como você deu em cima dele e como ele não quis. Disse que ia prestar queixa, mas você estava a dormir com o Capitão. Open Subtitles أسفة لم أكن أعرف وقال انه وجهت اتهامات ولكن أنت كنت نائما مع الكابتن.
    Escreveu a dizer que vinha por uns dias com o Capitão Crawley. Open Subtitles كتب بأنه عائد للوطن لبضعة أيام مع الكابتن كروالي
    Acabei de falar ao telefone com o Capitão Gregson. Open Subtitles لقد كنت فالهاتف لتوي مع الكابتن جريغسون.
    Não fazia ideia de que a minha relação com o Capitão Randall fosse do conhecimento geral. Open Subtitles لم يكن لدي ادنى فكرة ان تعارفي مع الكابتن راندال سيكون شائع المعرفة
    Vou ficar a bordo com o Capitão a mapear esta costa. Open Subtitles سأبقى على السفينة مع القبطان وسأرسم خريطة لهذا المكان
    Eu sei que conseguiste ganhar alguma confiança e ligação com o Capitão, mas se ele se quer sacrificar para nós sobrevivermos... Open Subtitles أفهم أنك قد حققت مكاسب بعلاقتك مع القبطان في الأيام الأخيرة، ولكن لو أرد التضحية بنفسهكينتحررنحن ..
    RTA Cabaco do outro lado da lagoa, com o Capitão Boomer. Open Subtitles ارشى اناتشابتشر بحال جيد على الجانب الاخر مع النقيب بومير
    Agora, Bob, quero que fique com o Capitão Blackadder por uns dias, está bem? Open Subtitles الآن يابوب, أريد منك أن تبقى مع النقيب بلاكادر لمدة يومين,حسناً؟
    Rapaz, está bem com o Capitão Pullman agora. Open Subtitles ضفدع إنقاذ و بحث, انك تبحر مع القائد بولمان الان
    Quem fez isso com o Capitão vai ter que se ver comigo pessoalmente. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا بالقائد سيكون عليه التعامل معي شخصياً.
    O melhor que temos a fazer é ir ter com o Capitão e contar-lhe tudo. Open Subtitles افعله هو الذهاب الى القائد واخبره القصة كاملة.
    Isso-isso é possível falar com o Capitão Insano? Open Subtitles أن الممكن التحدث الى الكابتن ايسانو ؟
    Se me desculpa, Lady Russell, devo falar com o Capitão Wentworth. Open Subtitles اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟
    Esteve com o Capitão Sean Renard? Open Subtitles لقد كنت هناك برفقة قائد الشرطة (شون رينارد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more