Mas até hoje não posso saber que raios fez com o corpo. | Open Subtitles | رغم اننى حتى اليوم اتوق لمعرفة ماذا فعلت بالجثة |
O que é que ele fez com o corpo que roubou? | Open Subtitles | اذا هذا هو رجلنا, ماذا فعل بالجثة التي سرقها؟ |
O mesmo se passa com o corpo. Ainda estamos a recolher DNA. | Open Subtitles | الأمر عينه حدث مع الجثة ولا نزال نبحث عن حمض نوويّ |
A senhora partiu a toda a pressa para pedir ajuda, deixando Patrick Redfern sozinho com o corpo. | Open Subtitles | وأسرعت طلبا للنجدة تاركةً ,كما ظننت, باتريك ريدفيرن وحيدا مع الجثة, |
Isto tem a ver com o corpo que encontrei há dez anos? | Open Subtitles | هل هذا له علاقه بالجثه التي وجدتها منذ 10 سنوات يا سيدي؟ |
- Só mais acentuada e faz mesmo contacto com o corpo. | Open Subtitles | - فقط أكثر وضوحا و فى الواقع فانها تعمل اتصال مع الجسم |
A minha opinião é que - isto é assustador, é que este homem vai ser liberto com base no que ele fez com o corpo, etc. | Open Subtitles | بالنسبة لي هذا مخيف، بأن هذا الرجل بريء وذلك لم فعله بالجثة وما بعد ذلك. |
Tem que ver com o corpo que encontrámos enterrado na horta. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالجثة التي وجدناها في البستان. |
Comparem agora com o corpo que está na minha mesa. | Open Subtitles | الآن قارن هذا بالجثة التي على الطاولة |
O que devo fazer com o corpo? | Open Subtitles | إذاً، ماذا يجب أن أفعل بالجثة ؟ |
Eles ajudá-la-ão, nomeadamente com o corpo. | Open Subtitles | سيساعدوكِ، و يعتنوا بالجثة |
Não brinques com o corpo. Estás a gozar comigo? | Open Subtitles | لا تعبث بالجثة هل تمزح معى؟ |
Colocou-a no armário e viveu com o corpo durante seis meses. | Open Subtitles | وضعتها في خزانة وعاشت مع الجثة لستة أشهر |
O mais estranho é que, o assassino deixou cerca de vinte mil dólares com o corpo. | Open Subtitles | لكن الشيء الغريب هو أن القاتل ترك معه ما يقارب من 20000دولار مع الجثة |
No fim, o pequeno Eddie ficou em casa com o corpo durante dois dias. | Open Subtitles | تبين أن إيدي الصغير بقي بالمنزل مع الجثة ليومين |
- Então, pegamos esse bêbado que brincou com fósforos em vez do vampiro, então o que, farão com o corpo vão colocar nalguma base secreta, de jeito nenhum. | Open Subtitles | سيحصلون علي جثه سكير كان يلهو بالكبريت بدلا من جثه مصاص الدماء وماذا في الامر ماذا سيفعلون بالجثه انترك الامر سرا في تلك الحجره؟ |
Lindsay, tu e o Danny ficam com o corpo. | Open Subtitles | ليندساي، أنت وداني البقاء مع الجسم. |
O homem que chegou há dois dias é um substituto que apaga o rasto com o corpo do traficante morto. | Open Subtitles | انظر, إن الرجل الذى وصل قبل يومين هو بديل وقد أخفى آثاره بجثة المهرب الميت |
Como podem ver, uso o meu dedo para interagir com o corpo digital. | TED | كما ترون، أنا استخدم إصبعي للتفاعل مع الجسد الرقمي. |
O médico-legista vem a caminho. Vai viajar com o corpo. | Open Subtitles | الطب الشرعي في طريقهم إلى هنا سيذهبون مع الجثه |
A alma na pedra tem de ser reunida com o corpo adequado. Onde é que a conseguiste? | Open Subtitles | يجب إعادة الروح التي بداخل الحجر للجسد الملائم، أين وجدته؟ |
O que acontece com o corpo durante o sexo? | Open Subtitles | ماذا يحدث للجسم أثناء ممارسة الجنس؟ |
Quando uma pessoa cheira a odor corporal, o odor fica com o corpo. | Open Subtitles | فإن الرائحة تبقى عادةً مع جسده... |
Dois pilotos ligados através das suas memórias com o corpo de uma máquina gigantesca. | Open Subtitles | ربّانان يندمج عقلاهما مِنْ خلال الذكريات بجسم آلة ضخمة |
O que é que fizeste com o corpo? | Open Subtitles | ماذا فعلت بجثته ؟ |
Achas que está relacionado com o corpo que encontraste? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لديه علاقة بالجسم الذي وجدته؟ |
Devo levá-la, com o corpo, à cave. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى ان اصطحبك انت والجثة للاسفل |
Enfim, nesse dia em especial, tivemos um problema com o corpo. | Open Subtitles | على أية حال، فى هذا اليوم بالذات كانت لدينا مشكلة مع جثة |