Em "Os Grandes Eventos da Natureza", uma série da BBC que fiz com o David Attenborough, foi isso mesmo que quisemos fazer. | TED | في "الأحداث الكبرى في الطبيعة"، و هي سلسلة للـ بي بي سي صنعتها مع ديفيد اتينبورو, أردنا أن نقوم بذلك. |
Deve ter sido bom com a Margaret, estar com o David. | Open Subtitles | لا بد أن الأمر كان جيداً مع مارغريت و البقاء مع ديفيد |
Tiveste uns quatro dias maus com o David, Max? | Open Subtitles | هل قضيت اربع ايام سيئة مع ديفيد, ماكس؟ |
Acho que conspiração é uma palavra forte. Soube que temos um problema com o David Rosen. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك ما يسمى بالمؤامرة. سمعت أنه لدينا مشكلة مع دايفيد روزين. |
Ainda não percebi a ligação com o David Wilcroft. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أفهم كيف وصلت إلى ديفيد ويلكرافت |
Porque é que a minha filha começou a ficar obcecada com o David Geffen? | Open Subtitles | لماذا أصبحت لدى إبنتي هوّس بديفيد جيفين؟ |
Só quero ter com o David a relação que nos foi negada há anos, sem quaisquer interferências. | Open Subtitles | فقد أن نحصل أنا وديفيد على علاقه قد حرمنا منها لسنوات دون تدخل أي أحد |
Se eu ganhar, talvez faça alguma coisa especial com o David Copperfield em que ele se esconde no banco do passageiro e atira coisas mágicas pela janela. | Open Subtitles | إذا ربحت، ربما أمكنني فعل شئ خاص مَع (ديفيد كوبرفيلد) حيث يختفي في سيارتي في مقعد الركاب و يقوم بأللاعيبه السحرية خارج النافذة |
ontem à noite tive um sonho, estava a fazer uma mágica com o David, | Open Subtitles | ليلة أمس حلمت حلماً أشتركت مع ديفيد في فقرة الساحر |
Desde aquela farsa a que chamaste "entrevista com o David Clarke" | Open Subtitles | حسناً منذ تلك المهزله التي إدعيتي بأنها مقابله مع ديفيد كلارك |
- com o David ainda possuído, não haveria Trindade. | Open Subtitles | مع ديفيد لا يزال ممسوس، يريد ان يكون هناك ثالوث. |
O meu pai trabalhou com o David Whele durante anos, e em apenas três meses, estou a ser sufocada por ele. | Open Subtitles | ابي عمل مع ديفيد وايل لسنوات وخلال ثلاثة اشهر ها انا اختنق به |
O Cyrus está a trabalhar com o David nas costas do Presidente. | Open Subtitles | سايروس يعمل مع ديفيد روزين من دون علم الرئيس |
Cada publicação deste país quer um exclusivo sobre o seu relacionamento com o David... | Open Subtitles | كل نشرة في هذه البلاد تريد مقابلة حصرية حول علاقتك مع ديفيد |
e o primeiro ensaio com o David Spade parece estar a correr muito bem. | Open Subtitles | و التجربة الاولي مع ديفيد سبيد تظهر ان تكون جيدة |
Então, ela e a mãe, "Cruella Chanel", foram com o David para Nova Iorque. | Open Subtitles | لذا، هي وأمها كرويلا شانيل، انتقلوا مع ديفيد إلى نيويورك |
Então, não tem nada a ver com o David? | Open Subtitles | ولذلك فإن هذا له علاقة مع ديفيد لا شيء؟ |
Talvez queira passar mais tempo com o David. | Open Subtitles | ربما أريد أن مرة أخرى مع ديفيد. |
Especialmente quando a vejo com o David Morse. Eu os apresentei na outra noite. | Open Subtitles | و خاصة انني رأيتها تقف مع دايفيد موريس |
Fui o policia mau com o David Harris na semana passada. | Open Subtitles | لقد كنت الشرطي السيء مع دايفيد هاريس) خلال الأسبوع الماضي) |
Foi bom ficar com o David. | Open Subtitles | شعرت بالسعادة مع دايفيد. شعرت بالسعادة. |
Reparei que estavas chateada, quando falas-te com o David há pouco. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ كنتِ مستاءه حقا عندما كنت تتحدثين إلى (ديفيد) |
Charlotte... é a consequência abençoada do meu caso com o David Clarke. | Open Subtitles | شارلوت... . الهبة الرائعه التي حصلت عليها من علاقتي بديفيد كلارك |
O que devem pensar as pessoas quando te vêem com o David Clarke? | Open Subtitles | عندما يرونكِ أنتِ وديفيد كلارك معاً؟ |
É com o David. | Open Subtitles | هذا مَع ديفيد. |