com o homem que pendurou a minha mãe numa árvore? | Open Subtitles | مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟ |
Devias ser mais educado com o homem que tem a arma. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكون مهذباً مع الرجل الذي يحمل السلاح |
Ela tinha um caso com o homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي |
com o homem que você ama às vezes é ruim. | Open Subtitles | حتى مع الشخص الذي تحبيه تكون هناك لحظات سيئه. |
Fale só com o homem que se identificar como intérprete. Entendido? | Open Subtitles | تكلم فقط للرجل الذي يُعرِف نفسه على أنه مترجم , مفهوم؟ |
Quero falar com o homem que tomou esta cidade. | Open Subtitles | أود الحديث مع الرجل الذي احتل هذه المدينة |
Olhem, eu só posso imaginar como é sentir... quando se fica cara-a-cara com o homem que matou... alguém que amavam. | Open Subtitles | نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب. |
Tinha uma relação com o homem que morreu nos seus braços. | Open Subtitles | لقد كانت على علاقة مع الرجل الذي مات بين ذراعيها |
Já não está a lidar com o homem que conheceu antes. | Open Subtitles | أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل. |
Como se casar, e ter filhos com o homem que elas amam há 5 anos. | Open Subtitles | آكل أتزوّج، ولي الأبناء مع الرجل الذي يحبّون هناك 5 سنوات. |
Quer dizer, não acredito que estou aqui sentada com o homem que escreveu todas aquelas músicas que fizeram o meu espírito elevar-se. | Open Subtitles | أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو |
No mundo perfeito, eu estaria vestida com um lindo vestido e a dançar com o homem que amo. | Open Subtitles | في العالم المثالي, كنت سأرتدي ثوباً جميلاً وكنت سأرقص مع الرجل الذي احب |
Disseste que no mundo perfeito terias um lindo vestido e estarias a dançar com o homem que amas. | Open Subtitles | انت قلت انه في العالم المثالي كنت سترتدين ثوباً جميلاً وسترقصين مع الرجل الذي تحبين |
A pobre rapariga vem da China, viaja milhares de quilómetros, deixa a família para estar com o homem que ama. | Open Subtitles | أَعْني , بنت فقيرة مِنْ الصين تسافر آلاف الأميالِ بعيداً عن عائلتِها لتكون مع الرجل الذي أحبته |
Vais ao meu baile com o homem que te deixou depois do teu? | Open Subtitles | وطلب مني مرافقته تريدين ان تذهبي الى حفلة تخرجي مع الرجل الذي سبق وأن هجرك؟ |
Vais ao baile com o homem que amas, ganhaste. | Open Subtitles | أنتي ستذهبين مع الرجل الذي تحبينه لذا لقد ربحتي |
Acha estranho, para a Rachel Seybolt, morar com o homem que pensava ter assassinado a sua família? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟ |
Falei com o homem que passeia com os cães. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة |
Vais devolver esse motor de onde o encontraste, e vais pedir desculpa pessoalmente com o homem que quem tiraste. | Open Subtitles | ستعيد ذلك المحرّك حيثما وجدته وستعتذر شخصيا للرجل الذي أخذته منه |
Para ele talvez, mas... o melhor para a sua filha é casar com o homem que ama. | Open Subtitles | ويمكن أن نفعل ما هو أفضل، ربما، لكن ابنته يمكن القيام به ليس أفضل من الزواج من الرجل الذي تحب. |
Só quero passar por entre aqueles bancos e casar com o homem que amo. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب. |
Muitas vezes gostaria de falar com o homem que me trouxe com 16 anos, de casa do meu pai e jurou que me amaria. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن أتحدث إلى الرجل الذي أخذني وأنا 16 سنة من العمر من منزل والدي وأقسم أن يحبني |
A resposta está sem dúvida com o homem que te atacou. | Open Subtitles | الجواب على ذلك يكمن بلا شك مع الرجال الذين هاجموك. |