Ele deve estar se escondendo em algum lugar... Com o Livro e minha lente de aumento. | Open Subtitles | ربما يكون مُختبئاً في مكانٍ ما مع الكتاب ونظارتي المُكبرة |
Poderás estar a convergir Com o Livro ou seja lá o que for, mas continuas a ser a porra de um Espanca Fantasmas. | Open Subtitles | ربما أن تتقارب مع الكتاب أو أياً كان هذا، ولكنك لا تزال قاتل أشباح لعين |
O exército do Ramusan está em marcha, mas o rei permanece no palácio Com o Livro. | Open Subtitles | "جيش "راميسان يتحرك لكن الملك سيبقى بالقصر مع الكتاب |
Mas depois disso, o John tornou-se paranóico Com o Livro. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، جون كان مشغولا جدا بالكتاب |
Depois, comparar o terceiro livro Com o Livro no segundo lugar. | TED | ثم مقارنة الكتاب الثالث بالكتاب الموجود بالمركز الثاني. |
- "Para o quarto Com o Livro." | Open Subtitles | وهذا الكتاب. نعم .. |
Boa sorte Com o Livro. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً. بالتوفيق مع الكتاب. |
Ficaremos no sótão. Com o Livro. | Open Subtitles | سنكون في الأعلى مع الكتاب |
Um Rahl impaciente é exactamente o que precisamos. Significa que o Fane ainda não atravessou Com o Livro. | Open Subtitles | رال) غير صبور هو فقط ما نحتاج) إنه يعني (فين) لم يعبر مع الكتاب بعد |
Sim, e foram-se embora Com o Livro. | Open Subtitles | اجل، غادرت مع الكتاب |
Com o Livro, somos indestrutíveis. | Open Subtitles | مع الكتاب, لا يمكن إيقافنا |
Meu Deus. Ele foi-se embora Com o Livro. | Open Subtitles | رباه، لقد رحل لتوه مع الكتاب |
Entregarás a roupa limpa da Miranda com "O Livro". | Open Subtitles | ستسلمين غسيل (ميراندا) مع الكتاب |
Se ele deve ficar antes do segundo livro, troca-os de lugar. Depois compara-o Com o Livro no primeiro lugar e troca-os, se necessário. | TED | إذا كان مكانه قبل الكتاب الثاني فبدلهما، ثم قارنه بالكتاب الموجود بالمركز الأول، وأعد التبادل إذا لزم الأمر. |
Quando Billy voltar Com o Livro, estaremos preparadas. | Open Subtitles | عندما يأتى بيلى بالكتاب إلى هنا سنكون مستعدين لهم |
Com o Livro, podemos fazer a poção e regressar ao passado. | Open Subtitles | بالكتاب يمكننا أن نعد الجرعة ونعود بالزمن للوراء |
Fique Com o Livro, senhora McPhee. Sinto muito se ofendi alguém. Trago para si como um imposto para tudo o que vi... | Open Subtitles | إحتفظي بالكتاب رجاءً، أعتذر للغاية لو كنتُ أهنت أي أحد. هل فقدت عقلك يا بنيّتي؟ |
- Fique Com o Livro, se quiser. - Obrigada. | Open Subtitles | يُمكنك الأحتفاظ بالكتاب إذا أردتِ - شكراً لك - |