Vamos mandar gás lacrimogéneo para o restaurante e quando eles saírem com o macaco... | Open Subtitles | هيا فقط نلقى بعض القنابل المثيرة للدموع داخل , المطعم وبعد ذلك , عندما يخرج الشباب مع القرد |
Lutei com ele e o distrai com o macaco, disse fim de jogo e o bati com o lirio japones. | Open Subtitles | عندما صرفت انتباهه مع القرد المحبوب وبعد ذلك قلت له وقت اللعب آنتهئ -وبعد ذلك ضربته بنبتة السوسن |
Mas se me contares do karaoke na vigília, conto o que aconteceu com o macaco. | Open Subtitles | ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد |
Não era melhor terem ficado com o macaco? | Open Subtitles | رائع ؟ سيكون حالهم أفضل مع القرد - فريد - |
- Meu Deus. - Eu sou aquele com o macaco. | Open Subtitles | أوه يا الهتي - * لا اله الا الله محمد رسول الله * أنا الذي مع القرد - |
Por favor, queremos uma foto com o macaco. | Open Subtitles | نريد صورة مع القرد |
Devias falar com o macaco! | Open Subtitles | تعرف, انت يجب ان تتكلم مع... القرد! |