"com o melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع أفضل
        
    • مع أفضلهم
        
    • لأفضل
        
    • مع أعظم
        
    Mesmo com o melhor conselheiro, ver imagens profundamente perturbadoras durante o dia todo acaba por ter o seu preço. Open Subtitles حتى مع أفضل مشورة النظر في هذه الصور المزعجة جداً طوال النهار لا بد أن تلقي بظلالها
    Vamos começar com o melhor país, a Dinamarca. TED ولنبدأ مع أفضل دولة على مستوى الأداء، الدنمارك.
    Estão a meter-se com o melhor! Open Subtitles أنت تعبث مع أفضلهم
    Metem-se comigo, metem-se com o melhor! Open Subtitles ،تعبثون معى ! تعبثون مع أفضلهم
    É muito arriscado. Foi por isso que vim ter com o melhor cirurgião de transplantes do hospital. Open Subtitles لهذا أتيت لأفضل جراح نقل أعضاء بالمستشفى
    Temos, com Inglaterra, com o melhor Cheddar do mundo. Open Subtitles نحن ننافس (إنجلترا) الآن لأفضل جبنة شيدار بالعالم
    Fugi com o melhor homem do mundo. Open Subtitles غادرت مع أعظم رجل على وجه الأرض.
    Acabei mais cedo. Vim passar tempo com o melhor namorado do mundo. Open Subtitles لقد انتهيت منه مبكراً، أعتقد أنني سأقضي بعض الوقت مع أفضل صديق في العالم
    Então iremos aventurar-nos com o melhor dos desportos aquáticos. Open Subtitles بعد قليل سيكون لدينا مغامرات مع أفضل رياضات الماء
    Eu gostava de dançar, com o melhor dançarino da Ala Oeste. Open Subtitles أريد أن أرقص مع أفضل راقصٍ في الجناح الغربي
    Ao que parece, estás a viver com o melhor dramaturgo inglês vivo. Open Subtitles يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني
    Eles andam com o melhor arrombador da Europa, e não tocam no cofre? Open Subtitles إنّهم يتحرّكون مع أفضل لصّ خزائن في الاتحاد الأوربي ولم يلمسوا أبدًا الخزنة؟
    A história é que ela fugiu com o melhor amigo dele. Open Subtitles ما حدث فعلاً هو أن زوجته هربت مع أفضل صديق له
    E começamos com o melhor de todos Open Subtitles و سنبدأ مع أفضلهم جميعا
    Com o acesso que tens com o melhor das operações plásticas, porque não fizeste nada, com essa horrível cicatriz. Open Subtitles شخص بمكانتك و قدرته على الوصول لأفضل جراحي التجميل ... لماذا لم تفعل شيء بشأن .أو أي شيء بشأن تلك الندبة المروعة
    Estou a conversar com o melhor polícia que conheço. Open Subtitles أنا أتحدث لأفضل شرطي.
    Estou a conversar com o melhor policia que conheço. Open Subtitles أنا أتحدث لأفضل شرطي.
    Que passaste a noite com o melhor amante que conheceste. Open Subtitles بأنّك ضيّعت ليلة مع أعظم عاشِق ستعرفينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more