| Uma vez que estava encarcerado, não pude conversar com o meu cliente. | Open Subtitles | مذ دخولي إلى السجن لم تتح لي الفرصة للتشاور مع موكلي |
| Xerife, eu protesto contra este tratamento brutal para com o meu cliente | Open Subtitles | مأمور، أحتجّ على هذه المعاملة القاسية مع موكلي. |
| Tenho que falar com o meu cliente, LJ Burrows. | Open Subtitles | علي أن أجري مكالمة مع موكلي إل جيه بوروس |
| Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي |
| Peço adiamento de 60 dias para me reunir com o meu cliente. | Open Subtitles | الدفاع يطلب إستئناف لمدة 60 يوم حتى استطيع التداول مع موكلى |
| Anterior a ti... teve uma relação com o meu cliente, tu tivestes uma relação semelhante com ele. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بالعلاقة مع موكلي كان لديك علاقة مماثلة معه |
| Se o Sr. McDeere tem um dilema moral com este arranjo, posso deixá-los discutir isso enquanto eu falo com o meu cliente. | Open Subtitles | لو مستر ماكدير لديه مشكلة اخلاقية مع هذا الأتفاق سأتركك تناقش هذا معه بينما أذهب لأتحدث مع موكلي |
| perguntem-lhe pelo historial dele com o meu cliente. | Open Subtitles | أيها الطويل والأطول، اسئلوه عن ماضيه مع موكلي |
| Tomei a liberdade de reunir declarações ajuramentadas de todos aqueles que estiveram com o meu cliente nos últimos dias. | Open Subtitles | تجرأت في جمع البيانات و التصاريح من كل أولئك الذين كانوا مع موكلي على مدى الأيام القليلة الماضية |
| Estive em New Braunfels, a verificar contactos com o meu cliente o dia todo. | Open Subtitles | هناك قضية لجنة الأتصالات الفدرالية, كنـُـت في الخارج في نيو برونفيلز أراجع العقود مع موكلي |
| - Tenho que falar com o meu cliente. | Open Subtitles | -لا بد أن أتحدث مع موكلي -له الحق بالإدلاء به الآن |
| Falarei com o meu cliente a sós. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث مع موكلي الآن , وحدنا |
| Vão lamentar estar a falar com o meu cliente. | Open Subtitles | سوف تكون آسفاً، لحديثك مع موكلي |
| Espere. Preciso dum momento para falar com o meu cliente. | Open Subtitles | لحظة ، أحتاج لدقيقة للتحدث مع موكلي |
| Meritíssimo, peço-lhe que me deixe falar com o meu cliente. | Open Subtitles | حضرة القاضي، هل تسمح لي بلحظة مع موكلي |
| Agora se não se importa, gostaria de falar com o meu cliente... a sós. | Open Subtitles | الآن، لو لم تمانع ... أريد التحدث مع موكلي على إنفراد |
| Vou conferenciar com o meu cliente, Meritíssimo. | Open Subtitles | سأتشاور مع موكلي يا سيادة القاضي |
| Gostaria que não falasse com o meu cliente. | Open Subtitles | سأقدر لك لو لم تكن تحدثت مع عميلي |
| Gostaria que não falasse com o meu cliente. | Open Subtitles | سأقدر لك لو لم تكن تحدثت مع عميلي |
| Não pode falar assim com o meu cliente. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتحدث مع موكلى بهذة الطريقة |
| Que raio está a fazer aqui com o meu cliente? | Open Subtitles | بحقك الجحيم ماذا تفعلى هنا مع موكلى ? |