"com o noivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع خطيبها
        
    • برفقة خطيبها
        
    Não há nada como ficar pedrado na mesma cama que a tua ex-parceira de casa partilha com o noivo dela. Open Subtitles لا شيء يضاهي شرب المخدرات على السرير الذي تنام عليه شريكتك السابقة مع خطيبها ؟
    - Então uma mulher pode comprar o vestido com o noivo e passar o tempo livre com o amante? Open Subtitles لنذهب اذا يمكن لامرأة أن تتضبع لفستان زفاف مع خطيبها وتقضي وقت فراغها مع شخص آخر
    O Booth e eu vimo-la a experimentar um vestido de noiva com o noivo. Open Subtitles بووث وأنا رأيناها تقيس فستان زفاف مع خطيبها
    Nada suspeito com a sua mulher e filha. A filha mora com o noivo. Mantemos vigilância integral ao apartamento. Open Subtitles لا شيئ يتعلّق بالزوجة والإبنة، الفتاة تعيش برفقة خطيبها ونحن نراقبها على مدار الساعة.
    Ela disse que jantou com o noivo. Open Subtitles ذكرتْ أنّها كانتْ ستتناول العشاء برفقة خطيبها.
    - Vamos! Então, uma mulher pode comprar um vestido de casamento com o noivo e passar tempo com um amante... Open Subtitles لنذهب اذا يمكن لامرأة أن تتضبع لفستان زفاف مع خطيبها
    Eu e o Booth vimo-la a experimentar o vestido de casamento, com o noivo. Open Subtitles بووث وأنا رأيناها تقيس فستان زفاف مع خطيبها
    Talvez fosse algo especial que partilhava com o noivo? Open Subtitles حسناً، ربما كانت تحوي شيء مميز تشترك فيه مع خطيبها
    E ela chega com o noivo na próxima sexta-feira. Open Subtitles وهي قادمة الجمعة القادمة مع خطيبها
    Lembraste, eu disse-te... ela vinha na próxima sexta-feira com o noivo dela? Open Subtitles كانت قادمة الجمعة القادمة مع خطيبها ؟
    Disseram-nos que a rapariga vive aqui com o noivo. Open Subtitles قيل لنا أن الفتاة تعيش مع خطيبها
    Vai ter de fazer sexo com o noivo pela primeira vez, caso o stripper a tenha engravidado. Open Subtitles عليها أن تمارس الجنس مع خطيبها لأول مرة -في حالة إن حبلت من الراقص -بالتأكيد بالتأكيد ..
    Ela acha que a relação com o noivo não está condenada. Open Subtitles تعتقد ان علاقتها مع خطيبها لم تنتهى
    Está a falar com o noivo. Open Subtitles أختك، بين المكالمات البكائية مع خطيبها.
    A Jenny deixou uma mensagem, e a Kara falou com o noivo. Open Subtitles جيني) تركت رسالة) و (كارا) تحدثت مع خطيبها غارسيا) هل يمكنك تحديد) مكان الإتصال؟
    Ela vive com o noivo. Open Subtitles إنها تقيم مع خطيبها
    Ela vive com o noivo. Open Subtitles إنها تقيم مع خطيبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more