"com o nosso dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمالنا
        
    • أخذت مالنا
        
    Porquê é que o Departamento do Tesouro não exige que os bancos lhes digam o que estão a fazer com o nosso dinheiro? Open Subtitles لماذا تفعل هيئة الثروات هذا دون ان تخبر البنك باخبارهم ماذا يفغلون بمالنا
    Pedimos a amigos de confiança, para fazerem aquisições, com o nosso dinheiro, numa iniciativa comum. Open Subtitles بأن يقوموا بالأكتساب بمالنا بمشروعنا المشترك
    Um dia nós conheceremos a Grécia, mas com o nosso dinheiro, está bem? Open Subtitles بالطبع سنذهب إلى " اليونان " ولكن بمالنا الخاص ، حسنا ؟
    - Como fizeste com o nosso dinheiro. - Ensina-lhe, Lenny! Open Subtitles تماماً كما أخذت مالنا - (أنت محق يا (ليني -
    Aquelas acções de tecnologia que comprou com o nosso dinheiro... foi uma jogada arriscada, não foi? Open Subtitles ذلك السهم التقني الذي إشتريته بمالنا... إستثمار محفوف بالمخاطر، أليس كذلك؟
    Parece que eles compraram-no com o nosso dinheiro. Open Subtitles لقد إشتريناه بمالنا
    Isto é uma loucura o que estão a fazer com o nosso dinheiro. Open Subtitles ماذا يفعلون بمالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more