Há que lavar a bandeira francesa com o nosso sangue, sigam-me! | Open Subtitles | يجب أن نغسل العلم الفرنسي بدمائنا هيا معي يا رجال |
Diz-lhe que também recordo o pacto que selámos com o nosso sangue. | Open Subtitles | قل له أني أيضا ، أتذكر تعهدنا بدمائنا |
Hoje, mancharemos o campo de batalha com o nosso sangue. | Open Subtitles | اليوم سوف نصبغ ارض المعركة بدمائنا |
Eu acho que essas roupas sao produzidas com o nosso sangue. | Open Subtitles | أعتقد يتم إنتاج هذه الملابس بدمائنا. |
Acónito e Cinza da Montanha, forjado com o nosso sangue sob a luz de uma lua cheia. | Open Subtitles | صُنع بالـ"وولفزباين" والـ"ماونتن آش" وممزوج بدمائنا تحت ضوء البدر. |
Mas o caminho será regado com o nosso sangue. | Open Subtitles | لكن الطريق سيتخضب بدمائنا |
Será fertilizada muito bem. com o nosso sangue. | Open Subtitles | ستكون الأراضي متشبعة بدمائنا |
Pagamos por aquele ouro com o nosso sangue! | Open Subtitles | دفعنا ثمن هذا الذهب بدمائنا |