Ele pedirá a eles para baixarem as armas e iniciarem negociações de paz com o Ocidente. | Open Subtitles | سوف يقوم بحثّهم على نزع أسلحتهم وعلى الإشتراك فى مفاوضات سلمية مع الغرب |
apenas para acabar com o bloqueio para que pudessem ter relações diplomáticas normais com o Ocidente. | Open Subtitles | وأن كل هذا كان مجرد اختلاق ادعيتموه ليتم رفع العقوبات عنكم ولتحظوا بعلاقات دبلوماسية طبيعية مع الغرب |
Mais de metade da humanidade vive neste espaço. Portanto, com esta ligação cultural direta, posso dizer com grande convicção que, se o Ocidente optar por adotar uma estratégia mais sábia de ser minimalista, multilateral e maquiavélica, o resto do mundo ficará contente por trabalhar com o Ocidente. | TED | وأكثر من نصف البشرية يعيشون على هذه المساحة لذا بهذه الصلة الثقافية المباشرة أستطيع القول بقناعة عظيمة بأن الغرب إذا أختار أن يتبنى استراتيجية أكثر حكمة بأن يكتفوا بالحد الأدنى و يكونوا متعددي الأطراف وميكافيليين سيسعد بقية العالم في العمل مع الغرب |
E ele era um japonês sem contacto com o Ocidente. | TED | وكان يابانيّا بدون اتّصال مع الغرب. |
Que vais começar negociações com o Ocidente, isso é verdade? | Open Subtitles | وأنك ستبدأ التفاوض مع الغرب, أهذا صحيح؟ |
Tenho a maior parte do meu povo e o Governo a apoiar-me no acordo de cessar-fogo com o Ocidente. | Open Subtitles | لقد أقنعت معظم رجالى والحكومى التى تقوم بدعمنا... بالإتفاق على وقف القتال مع الغرب |
Ou compartilhar o desejo por uma melhor relação com o Ocidente. | Open Subtitles | أو مشاركته الرغبة بعلاقات أفضل مع الغرب |
E nada tem a ver com o Ocidente. | Open Subtitles | ليس له اي علاقة مع الغرب |
Após a queda do comunismo, ele foi um dos vários oficiais designados para realizar conversações secretas com o Ocidente, com intenções de cooperação militar. | Open Subtitles | بعد سقوط الشيوعية كان أحد الضباط.. اللذين تم تعينهم لمتابعة محادثات سرية مع الغرب {\pos(192,190)} بهدف التعاون العسكري {\pos(192,190)} |