"com o pai do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع والد
        
    Estamos muito interessados em conversar com o pai do garoto. Open Subtitles نحن مهتمون بشكل خاص بالتحدث مع والد الفتى
    Mas ao olhar para a sua face morta, e saber que viveu perto de alguém que trabalhou com o pai do miúdo cujo nome eu nunca descobri... perdi toda a esperança. Open Subtitles لكن في النظر في وجهه الميت و معرفة أنه يعيش بقرب من شخص كان يعمل مع والد الطفل الذي لم أعرف إسمه ، فقدت كل الأمل
    Isto é da noite em que fizeste sexo com o pai do Quagmire. Open Subtitles هذه من الليلة التي مارست الجنس مع والد غواغماير
    Também fazia negócio com o pai do Adam, Hiro Noshimuri, quando Hiro era um jogador poderoso na Yakuza. Open Subtitles وهو ايضا كان في التجارة مع والد ادم هيرو نوشيموري في ذلك الوقت هيرو كان مشارك قوي في ياكوزا
    Não tenho uma relação com o pai do bebé. Open Subtitles لست في علاقة غرامية مع والد الطفل
    Negoceio com o pai do jovem. Open Subtitles أدير أعمالاً مع والد هذا الشاب
    Então, porque criticamos o Barney quando ele anda com uma rameira, mas não posso dizer nada quando dormes com o pai do Guarda da Cripta? Open Subtitles حسنا، لماذا يمكننا الاستهزاء ببارني عندما يواعد "سكانكترون" لكنك عندما تنامين مع والد بوّاب على سرداب
    Estava a falar com o pai do Oliver sobre a responsabilidade de... Open Subtitles كنتُ أتكلّم مع والد أوليفر عن المسؤولية
    Trabalhei com o pai do Ray nas Badlands. Open Subtitles لقد عملت مع والد راي في الأراضي الوعرة
    - Qual é o problema? Um enfermeira conversou com o pai do doador. - Mudaram de ideias. Open Subtitles الممرضة كانت تتحدث مع والد المتبرع
    "Não foi uma opinião imparcial, já que ela basicamente vivia com o pai do meu filho." Open Subtitles ... كان من الصعب ان يعتبر رأيها محايد لأنها في ذلك الوقت كانت تعيش تقنياً مع والد ابني
    O que raio foi aquilo com o pai do Boyd? Open Subtitles ما الذي حدث للتو بحق الجحيم مع والد (بويد)؟
    Então nós vamos falar com o pai do Grigory, ver se ele tem suspeitas parecidas. Open Subtitles " إذاً بقي لنا التحدث مع والد " غريغوري لنرى هل يؤوي شك مماثل
    - Está em contacto com o pai do Greg? Open Subtitles هل أنتِ على تواصل مع والد "غريغ"؟ - كلا، "نيلي" على تواصل معه-
    Todos os problemas que tiveste com o pai do Hector... Eu não sou assim. Open Subtitles كل المشاكل التي عانيتها مع والد (هيكتور) أنا لست كذلك
    Na verdade, pai, ela está aqui com o pai do Marcus. O namorado dela. Open Subtitles في الحقيقة هي مع والد (ماركوس) وهي خليلتهُ
    Vou falar com o pai do rapaz. Open Subtitles سأذهب للتكلم مع والد الصبي.
    Tu foste falar com o pai do doador? Open Subtitles تحدثتِ مع والد المتبرع
    Eu tentaria falar com o pai do Eli por ti, querida, mas não sei se devo. Open Subtitles (سأحاول التحدث مع والد (إيلاي لأجلكِ ، عزيزتي لكنني لا أعلم إن كانت هذه بلدتي
    É possível que o Sam tenha trabalhado com o pai do Neal. Open Subtitles (من الممكن ان يكون (سام) قد عمل مع والد (نيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more