Devia estar a conhecer gente. Vou falar com o realizador. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أقوم بالاختلاط سأتحدث مع المخرج |
A cunhada é dura com o realizador, não estará por acaso apaixonada? | Open Subtitles | هذه الأخت الصغيرة_BAR_ ليست ودودة مع المخرج -لعلها وقعت في غرامه |
Iremos começar as perguntas e respostas com o realizador... atenciosamente... daqui a 5 minutos, aqui mesmo. | Open Subtitles | سنبدأ الأسئلة والأجوبة مع المخرج أنا بالطبع بعد خمس دقائق من الآن |
Ouve, Pheebs, estive a falar com o realizador e ele acha que, desta vez, não deves bater no Drake. | Open Subtitles | إسمعي، فيبز. كنت أتكلّم مع المخرج... وكان يفكّر في أنّه ليس... |
Olha, só queria que soubesses que falei com o realizador... e consegui o teu emprego de volta. | Open Subtitles | لقد أردتكِ فقط أن تعرفى أننى تحدثت مع المخرج... وأعدت لكِ وظيفتكِ |
Pois é, tens a tua grande cena "Que se lixe a minha série de televisão, tenho uma proposta para um filme, tenho de me sentar e falar com o realizador bem sucedido". | Open Subtitles | فعلا، أمرك "لا أكترث للمسلسل لأن لدي دور سينمائي "ولدي موعد مع المخرج المخضرم" |
A decisão não é minha. Tem que falar com o realizador. | Open Subtitles | ،هذا ليس قراري يجب أن تتحدث مع المخرج |
Esteve nalgumas festas com o realizador. | Open Subtitles | سمعت أنه احتفل مع المخرج مره أو مرتين |
- De uma reunião com o realizador. | Open Subtitles | فى أنتظار مقابلة مع المخرج |