"com o realizador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع المخرج
        
    Devia estar a conhecer gente. Vou falar com o realizador. Open Subtitles أظن أنه يجب أن أقوم بالاختلاط سأتحدث مع المخرج
    A cunhada é dura com o realizador, não estará por acaso apaixonada? Open Subtitles هذه الأخت الصغيرة_BAR_ ليست ودودة مع المخرج -لعلها وقعت في غرامه
    Iremos começar as perguntas e respostas com o realizador... atenciosamente... daqui a 5 minutos, aqui mesmo. Open Subtitles سنبدأ الأسئلة والأجوبة مع المخرج أنا بالطبع بعد خمس دقائق من الآن
    Ouve, Pheebs, estive a falar com o realizador e ele acha que, desta vez, não deves bater no Drake. Open Subtitles إسمعي، فيبز. كنت أتكلّم مع المخرج... وكان يفكّر في أنّه ليس...
    Olha, só queria que soubesses que falei com o realizador... e consegui o teu emprego de volta. Open Subtitles لقد أردتكِ فقط أن تعرفى أننى تحدثت مع المخرج... وأعدت لكِ وظيفتكِ
    Pois é, tens a tua grande cena "Que se lixe a minha série de televisão, tenho uma proposta para um filme, tenho de me sentar e falar com o realizador bem sucedido". Open Subtitles فعلا، أمرك "لا أكترث للمسلسل لأن لدي دور سينمائي "ولدي موعد مع المخرج المخضرم"
    A decisão não é minha. Tem que falar com o realizador. Open Subtitles ،هذا ليس قراري يجب أن تتحدث مع المخرج
    Esteve nalgumas festas com o realizador. Open Subtitles سمعت أنه احتفل مع المخرج مره أو مرتين
    - De uma reunião com o realizador. Open Subtitles فى أنتظار مقابلة مع المخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more