Agora podes passar mais tempo com o teu filho. | Open Subtitles | الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك. |
Vem falar com o teu filho antes que eu mesma o mate! | Open Subtitles | الأفضل أن تأتي هنا وتتحدث مع ابنك قبل أن أقتله بنفسي |
Disse-lhe que primeiro tinhas que voltar a passar algum tempo com o teu filho... e fazer amor com a tua esposa. | Open Subtitles | لقد اخبرته انك يجب ان تذهب اولا للبيت لتقضى وقتا مع ابنك وتمارس الحب مع زوجتك |
Vai para casa e fica lá com o teu filho, está bem? | Open Subtitles | الآن ، إذهبي إلى البيت وكوني مع إبنك ، حسناً؟ |
Acho que precisas de um tempo a sós com o teu filho. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاجين بعض الوقت بمفردك مع إبنك |
Estás em D.C. Estás aqui com o teu filho e a tua família. | Open Subtitles | فأنت هُنا بـ"واشنطن" مع ولدك وبرفقة عائلتك. |
É melhor conversares com o teu filho, Elsie... porque não dá para controlá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تتكلمى مع ابنك يا إلسى لأنه خارج عن السيطرة |
Então, já não irás precisar da paciência e compreensão que são necessárias para conversar com o teu filho, de forma normal. | Open Subtitles | ثم لم تعد تحتاج الصبر ... وفهم المطلوب ... من أجل التحدث مع ابنك الخاصة على بعض الطائرة العادية. |
Mas se queres ficar com o teu filho, eu entendo, | Open Subtitles | لكن اذا اردتي ان تقضي الوقت مع ابنك انا اتفهم ذلك , انا فعلا |
Disseste ao teu médico que farias qualquer coisa, só para ir para casa ficar com o teu filho. | Open Subtitles | قلت لأطباءك أنك ستفعلين أي شيء حتى تعودي للبيت لتكوني مع ابنك |
Cancelaste o acampamento com o teu filho. | Open Subtitles | لقد ألغيت رحلة التخييم مع ابنك ولا تعرف حتى إن كان يتعاطى مخدرات.. |
Estive apenas algumas horas com o teu filho, e já o conheço melhor do que tu. | Open Subtitles | إنّي مع ابنك مُنذ بضعة ساعات، وأعرف عنه أكثر مما تعرف. |
Como um dos meus agentes num quarto de hotel com o teu filho e dois dos seus colegas do negócio na noite em que o Olson foi morto. | Open Subtitles | مثل؟ مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان، |
És mais novo que eu, Ryota, devias passar mais tempo com o teu filho. | Open Subtitles | أنت أصغر مني يجب أن تجد بعض الوقت لتقضيه مع ابنك |
Porque se não procurares ajuda, nunca vais ter uma relação com o teu filho. | Open Subtitles | لأنّك إذا لمْ تتلقَ مُساعدة، فلن تحظى بعلاقة قط مع ابنك. |
Creio que era bom sair com o teu filho. | Open Subtitles | أعتقد أني إذا خرجت مع إبنك سيكون شيئاً لطيفاً ، ما رأيك؟ |
Não podes passar uma hora por semana com o teu filho? | Open Subtitles | لايمكنك أخذ ساعة من إسبوعك لتكون مع إبنك ؟ |
Tens medo que te deixemos sozinho com o teu filho, não é? | Open Subtitles | إنك خائف أن نتركك وحدك مع إبنك أليس كذلك ؟ |
Precisas de ganhar tempo para ficar com o teu filho. | Open Subtitles | عليك أن تكسب الوقت بقدر ما تستطيع, و ثم تقضيه مع إبنك |
Conversa com o teu filho. Não, melhor ainda, ouve o teu filho. | Open Subtitles | تحدث مع ولدك ، أو الأحرى ، إستمع لولدك |
É óbvio que querias falar com o teu filho e não comigo. | Open Subtitles | فمن المؤكد أنك أردتي الإتصال بإبنك وليس بي |
Prefiro falar com o teu filho. | Open Subtitles | أحبذ بدلاً من الاستماع للأخبار أن تتحدث مع أبنك |
Se não quiseres trabalhar... podes ficar em casa com o teu filho. | Open Subtitles | و إن لم تريدي العمل يمكنكِ أن تقيمي في منزلنا مع إبنكِ |
Então, em vez de estares com o teu filho, estás na rua até às 21h com o teu amigo assassino? | Open Subtitles | لذا عوضا عن ان تكوني في المنزل مع ابنكِ انت في الخارج الساعة التاسعة -تتسكعين مع صديقكِ القاتل |