Fala com o teu pai. Ela está cá por causa dele. | Open Subtitles | . تكلمى مع والدك . هو السبب فى أنها هناك |
Clark, eu resolvo isto, se quiseres estar com o teu pai. | Open Subtitles | كلارك أستطيع الإهتمام بهذا إذا تريد أن تكون مع والدك |
Que a relação dela com o teu pai era... ... apaixonadademaisparaelaaguentar. | Open Subtitles | ظننت أن علاقتها مع والدك كانت عاطفية إلى أبعد الحدود |
Vai beber champanhe com o teu pai. Festejem. Cabra. | Open Subtitles | الآن اشربي الشمبانيا مع أبيك احتفلي أيتها الساقطة |
Ouvi dizer que nas prisões federais dão-te mais 5 minutos de visita com o teu pai no Dia do Pai. | Open Subtitles | في المكان الفيدرالي، سوف تحظين بوقت أضافي مع والدكِ في عيد الأب. |
Fi-lo com o teu pai durante 20 anos com mais discrição. | Open Subtitles | كنت مع والدك لـ 20 عاماً و لكن بتحفظات أكثر |
Sei que não pode ter sido fácil crescer com o teu pai. | Open Subtitles | أعلم أن نشأتك مع والدك لم تكن أمراً هيناً، لكن انظر.. |
Vais ficar algum tempo com o teu pai antes dele ir? | Open Subtitles | هل ستقومين بقضاء وقت مع والدك قبل ان يغادر ؟ |
Embora eu nunca tenha feito negócios com o teu pai. | Open Subtitles | بالرغم من أننى لم أتمم اى صفقات مع والدك |
Ensinou-me lições que mais tarde partilhei com o teu pai. | Open Subtitles | علمتني دروسا أنني في وقت لاحق مشترك مع والدك. |
Espero que seja o suficiente para dançares com o teu pai. | Open Subtitles | أذاً , أمل أن تكوني سعيدة كفاية لترقصي مع والدك |
Vais falar com o teu pai, certo? - Estamos atrasados. | Open Subtitles | أنتظر ، ستتحدث مع والدك هذا الصباح ، صحيح؟ |
Pronto, miúdo. Tens de ir para o Reno com o teu pai. | Open Subtitles | حسناً يا فتى عليك الذهاب الى رينو مع والدك |
Se queres uma relação com o teu pai, luta por isso! | Open Subtitles | والان ان كنت تريدين علاقه مع أبيك قاتلي لأجل ذلك |
Um homem chamado Mike Franks costumava trabalhar com o teu pai. | Open Subtitles | كان هناك رجل اسمه مايك فرانك كان يعمل مع أبيك. |
Fala com o teu pai. Se tivermos que abortar isto, quero sabê-lo agora. | Open Subtitles | تحدثى فى الأمر مع والدكِ اذا كنا سنضطر لإلغاء هذا فأريد أن أعرف الآن |
Podes deixar-te desse tom de soldado, estás a falar com o teu pai. | Open Subtitles | يمكنك ان تتوقف عن التحدث بطريقه رجال البحريه هذه , انت تتحدث مع ابيك |
Quando estava a falar de desporto com o teu pai. | Open Subtitles | عندما كنت أتحدث مع أباك عن الرياضة وتلك الأشياء |
Vais com o teu pai neste fim de semana. | Open Subtitles | ستذهب إلى والدك في عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Tens de deixar de te comparar com o teu pai. Vocês são duas pessoas diferentes. | Open Subtitles | من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين |
- É minha. E não vou acabar contigo. - Isto não tem nada a ver com o teu pai. | Open Subtitles | ـ إنه قراري أنا لا أريد أن أنفصل عنك ـ إنكِ لم تتوصلي إلى نتيجة مع أبيكِ |
Ontem à noite, vinha eu a conduzir para casa, ao telefone com o teu pai, e dois carros tiveram uma acidente mesmo à minha frente. | Open Subtitles | كنت متجهة إلى البيت بالسيارة ليلة الأمس، وأتحدث مع أبّيك على الهاتف، وتعرضت سيارتان أمامي لحادث. |
Consegui um bom acordo com o teu pai. | Open Subtitles | لقد جلبت لوالدك اتفاقيه رائعة على 200 رطل من القرفة |
Dou-me bem com o teu pai, depois bebemos um copo todos juntos. | Open Subtitles | لست خائف من والدك نحن على نفس الموجة نلتقي لشرب كأس بعدئدٍ |
Lamento que tenhas problemas com o teu pai, mas, pelo menos, o teu pai pode estar na mesma sala que tu. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة أن لديكِ مشاكل خاصة بوالدكِ ولكن علي الأقل يمكن لوالدكِ أن يتواجد معكِ في نفس الغرفة |
Tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ. |
Agora, eu não sei se foi isso que aconteceu com o teu pai, mas é mais do que provável. | Open Subtitles | لكني لا أعلم ماحدث لأباك ولكنه من المحتمل حدوثه |
Fala com o teu pai outra vez, ou com um psiquiatra. | Open Subtitles | تحدثي إلى والدكِ مرة أخري أو طبيبكِ , أي شخص |