"com o teu patrão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع الزعيم
        
    • مع رئيسك
        
    • مع مديرك
        
    • من رئيسك
        
    A tua situação com o teu patrão já era má, antes de fazê-lo perder muito dinheiro. Open Subtitles أنت في مأزق خطر مع الزعيم حالياً وهذا من قبل أن تُخسّره الكثير من المال
    - Tenho de falar com o teu patrão. Open Subtitles سررت بلقائك أريد التحدث مع الزعيم
    É a escultura, fazeres-me mudar para os subúrbios e obrigares-me a ser simpático com o teu patrão homofóbico! Open Subtitles إنه التمثال وإرغامي على الإنتقال إلى الضواحي وإجباري أن أكون لطيفاً مع رئيسك المعتوه.
    Comprei isto tudo para não arranjares problemas com o teu patrão. Open Subtitles لقد استريت كل هذه التفاهات حتى لا اتسبب لك بمشكلة مع رئيسك
    Eu vou falar com o teu patrão e dizer-lhe que tu és um amigo da família.. Open Subtitles سأتكلم مع مديرك واخبره بأنك صديقة العائلة
    Ok, mesmo com um trabalho divertido, tu ainda tens de... lidar com o teu patrão. Open Subtitles ... حسناً , حتى مع وظيفة ممتعة , سيتوجب عليكى ان تتعاملى مع مديرك
    Ela é casada com o teu patrão. Open Subtitles هي متزوّجة من رئيسك.
    Se tens algum problema comigo, Giorgio, fala com o teu patrão. Open Subtitles لديك مشكلة معي، ناقشها مع رئيسك.
    Andas às avessas com o teu patrão. Que me interessa isso? Open Subtitles ، إذن أنت تختلف مع رئيسك ومن يهتم ؟
    Os Salazares querem que eu marque uma reunião com o teu patrão. Open Subtitles آل (سالازار), ارادونى فقط أن أعدّ إجتماعاً مع رئيسك (نينا)!
    Preciso de uma reunião com o teu patrão. Open Subtitles أحتاج إلى لقاء مع رئيسك.
    -Acabei de falar com o teu patrão. Open Subtitles -أنا فقط -لقد إنتهيت من الحديث مع مديرك للتو
    Goza um bocadinho com o teu patrão. Open Subtitles اجعلي من رئيسك أضحوكة قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more